VietFun For All   Quick Language Chooser:

Go Back   VietFun For All > Nhà Bếp > Recipes (Nấu Ăn)

Reply
 
Thread Tools Display Modes
LeThanhPhong
Gold Member
Join Date: Apr 2015
Số Điểm: 2571
Old 09-29-2019 , 04:23 PM     LeThanhPhong est dconnect  search   Quote  
Để bác Khúc học Ngài Vapassi giùm LTP nha.

LTP dốt lắm.


LeThanhPhong
Gold Member
Join Date: Apr 2015
Số Điểm: 2571
Old 09-29-2019 , 04:24 PM     LeThanhPhong est dconnect  search   Quote  


"Nhất thiết hữu vi pháp,
Như mộng, huyễn, bào, ảnh,
Như lộ diệc như điện,
Ưng tác như thị quán.”

Dịch nghĩa:

Tất cả pháp hữu vi,
Như mộng, huyễn, bọt, bóng,
Như sương, như chớp loé,
Hãy quán chiếu như thế.

(Kinh Kim Cang)

khuclunglinh
Royal Member
Join Date: Aug 2008
Số Điểm: 35816
Old 09-29-2019 , 04:27 PM     khuclunglinh est dconnect  search   Quote  
ha ha ahhah a...

nhiều khi NGĂN TRỞ là thiệt .. chứ HỌC chưa chắc là thiệt [smile]

RUỘT CÂY LAU .. khác

VỎ CÂY LAU ... khác


VỎ KIẾM ... khác

THANH KIẾM .. khác [smile]


CHÂN LÝ ... phải là ... CỤ THỂ [smile]




ehhehhêhh.. hic hic .. ehhêhhhêh
LeThanhPhong
Gold Member
Join Date: Apr 2015
Số Điểm: 2571
Old 10-04-2019 , 10:07 PM     LeThanhPhong est dconnect  search   Quote  
Quote :
Originally Posted by khuclunglinh
ha ha hâh .. tập trung vào CỤ THỂ đi [smile]

--> THẤT TÌNH LỤC DỤC --> là BẠN của THAM SÂN SI [smile]

- THỰC BẢN CHẤT của BÁC LTP = LÀ CHÚNG TA đấy [smile]


ĐẠO PHẬT gì kì vậy ?? [smile]

A ha hahhahhâhhhahhahhahhâhhhahhahhah



ehhehheh .. hic hic . ehhêhhhe
Phật giáo ra đời vì chữ Khổ của chúng sinh. Suốt 45 năm thuyết giảng, Đức Phật dạy Khổ và thoát Khổ.

Tại sao chúng sinh khổ vậy, nếu không phải vì Vô Minh, hay nói rõ hơn là vì Tham Sân Si?

Bác học lại bài Kinh Chuyển Pháp Luân đi.

Đó là điều cụ thể nhất bác cần làm ngay bây giờ. Để đến ngày mai có thể là quá muộn.

LeThanhPhong
Gold Member
Join Date: Apr 2015
Số Điểm: 2571
Old 10-05-2019 , 07:32 AM     LeThanhPhong est dconnect  search   Quote  
Quote :
Originally Posted by khuclunglinh

THỰC BẢN CHẤT của BÁC LTP = LÀ CHÚNG TA đấy [smile]

ĐẠO PHẬT gì kì vậy ??
Nếu không vì CHÚNG TA, vì chúng sinh, Đạo Phật ra đời để làm gì, hở bác?

Khi nào soi gương còn thấy xấu đẹp, còn chọn lựa nên mặc cái áo nào, nghĩa là còn dính mắc đến cái TA, cái TÔI, là còn luân hồi trong 3 cõi, còn tạo nghiệp và còn nhận quả.

https://www.budsas.org/uni/u-vbud/vbkin057.htm

Kinh Lửa Cháy - Aditta-pariyaya Sutta
(Tương Ưng Bộ Kinh - Kinh 35.28)


🔥🔥🔥🔥🔥🔥

Last edited by LeThanhPhong; 10-05-2019 at 07:36 AM..
LeThanhPhong
Gold Member
Join Date: Apr 2015
Số Điểm: 2571
Old 10-09-2019 , 03:02 AM     LeThanhPhong est dconnect  search   Quote  
http://community.vietfun.com/showthr...277332&page=48

Bạn BonHat,

Bạn viết: "vô ngã vị tha".

Vô Ngã trong Phật giáo không đi đôi với "vị tha", bạn ạ.

Vô Ngã có nghĩa là "không có bản thể Tôi Ta", có nghĩa là "không có ai" trong câu nói "Tôi tư duy nên Tôi hiện hữu".

Có tiến trình của tư duy, của suy nghĩ, nhưng không có ai tư duy. Như robots có "diễn tiến nhìn", có "diễn tiến đi", nhưng robots không thể nói "tôi nhìn" hoặc "tôi đi" . Robots nhìn, đi được là do softwares và hardwares kết hợp làm việc.

Tóm lại, tất cả muôn loài chúng sinh (chư thiên, nhân loại, súc sinh, ngạ quỷ, a tu la, địa ngục) trong Tam Giới tương đương với những con robots tinh vi, không hơn không kém.

"Có Niết Bàn nhưng không có ai nhập Niết Bàn" là vậy.

LeThanhPhong
Gold Member
Join Date: Apr 2015
Số Điểm: 2571
Old 10-09-2019 , 03:06 AM     LeThanhPhong est dconnect  search   Quote  
HAI BÀI KINH ĐẦU TIÊN ĐỨC PHẬT DẠY


Phật tử chúng ta cần phải hiểu tận tường Vô Ngã là gì. Bắng không, chúng ta sẽ mất rất nhiều thì giờ để hiểu Lời Phật dạy.

Bài Kinh (bài học) thứ nhất Đức Phật giảng là bài Kinh Chuyển Pháp Luân dạy về Tứ Diệu Để (Khổ, Tập, Diệt, Đạo). Suốt 45 năm giảng dạy, Đức Phật tuyên bố Ngài chỉ dạy về Khổ và con đường diệt Khổ.

Bài Kinh (bài học) tiếp theo là bài Kinh Vô Ngã Tướng. Tương đương với bài Kinh này là bài Kinh Bát Nhã Ba la mật đa của Phật Giáo Bắc Tông.

Hai bài học này rất quan trong khi tu học. Nếu không nắm vững hai bài học Tứ Diệu Để và Vô Ngã, chúng ta rất khó nắm bắt được những bài học khác nằm trong Tam Tạng Kinh Điển.

LeThanhPhong
Gold Member
Join Date: Apr 2015
Số Điểm: 2571
Old 10-10-2019 , 06:43 AM     LeThanhPhong est dconnect  search   Quote  
http://community.vietfun.com/showthr...6#post13607926

Bạn BonHat,

LTP biết gì chia xẻ với bạn. Nếu bạn không hài lòng, cho LTP xin lỗi. LTP có 2 điều xin thưa cùng bạn.


Điều thứ nhất là "xán lạn" hay là "sáng lạng": (đối với LTP chúng ta nên dùng chữ cho đúng, nhưng trong trường hợp này, không quan trọng cho lắm)


LTP cũng tìm được bài sau đây để bạn thưởng thức:

Chính tả tiếng Việt: Xán lạn hay sáng lạng?

https://news.zing.vn/chinh-ta-tieng-...ost817861.html

(Tác giả bài viết này thuộc thế hệ sau 1975. Nếu bạn nào bị dị ứng, LTP xin lỗi trước.)

-----------

ĐIỀU THỨ HAI RẤT QUAN TRỌNG. NÓ LIÊN QUAN ĐẾN HẦU NHƯ LÀ TOÀN BỘ GIÁO PHÁP CỦA ĐỨC THỂ TÔN.

LTP đã yêu cầu bạn BonHat cho biết chỗ nào Sư Viên Minh dạy VÔ NGÃ VỊ THA?

Bạn BonHat đã không trả lời LTP, vì thế LTP Google "vô ngã vị tha" và đã tìm được một số bài nói về đề tài này. Một hay hai bài nằm trong Thư Viện Hoa Sen. Trong số người viết có một bài do một ni cô viết.

Không biết tác giả các bài này tại sao lại XUYÊN TẠC LỜI PHẬT DẠY một cách trắng trợn như vậy. Toàn bài Kinh Vô Ngã Tướng cũng như bài Bát Nhã Ba la mật đa không nơi nào nói "vô ngã" có nghĩa là "quên mình phục vụ người".

VỚI NGUYỆN VỌNG "HỌC PHẬT PHÁP ĐỂ GIÁO PHÁP ĐƯỢC TRƯỜNG TỒN" CŨNG NHƯ "ĐỂ GÌN GIỮ SỰ TRONG SÁNG CỦA PHẬT PHÁP", TÔI CỰC LỰC PHẢN ĐỐI.

VÔ NGÃ là lời dạy đặc thù của riêng Phật Giáo. Lời dạy sai lạc (Tà giáo) sẽ phá hỏng Chánh Pháp.

Dù chỉ là một Phật tử bình thường, LTP không thể nhắm mắt làm ngơ khi phát hiện lời giảng dạy lệch lạc được phát tán trong internet rộng rãi, đầu độc những người ham học (như bạn BonHat) đã một lòng tin tưởng vào sự MINH TRIẾT CỦA GIỚI TĂNG NI.


Last edited by LeThanhPhong; 10-10-2019 at 06:46 AM..
khuclunglinh
Royal Member
Join Date: Aug 2008
Số Điểm: 35816
Old 10-10-2019 , 06:52 AM     khuclunglinh est dconnect  search   Quote  
ha ha âhh ... uhmmmmm [smile]

vẫn chỉ là NGĂN NGẠI THIỆT --> chứ KHÔNG CÓ HỌC [smile]

vẫn còn thiếu QUÁ TRỜI CỤ THỂ

--> nói chung chung .. không miêu tả được vấn đề .. chưa bao giờ là VÔ NGÃ [smile] ...





eehhehhehh .. hic hic . ehhêhhhêh
LeThanhPhong
Gold Member
Join Date: Apr 2015
Số Điểm: 2571
Old 10-11-2019 , 01:00 AM     LeThanhPhong est dconnect  search   Quote  
Tương Ưng Bộ, III, 66

Kinh Vô Ngã Tướng
Anattalakkhana Sutta


https://www.budsas.org/uni/u-vbud/vbkin016.htm

Giới thiệu: Ðây là bài Pháp thứ hai mà Ðức Phật giảng cho các vị đệ tử đầu tiên, 5 anh em Kiều Trần Như. Sau khi nghe xong bài Pháp nầy, anh em Kiều Trần Như giác ngộ và đắc quả A la hán. [1]

Bài dịch nầy trích từ quyển "Ðức Phật và Phật Pháp", Phạm Kim Khánh dịch từ quyển "The Buddha and His Teachings" của Hòa Thượng Narada.


--oOo--


Một thời nọ, lúc Ðức Thế Tôn ngự tại vường Lộc Uyển, xứ Chư Thiên Ðọa Xứ (Isipatana), gần Ba La Nại (Benares), Ngài dạy nhóm năm vị tỳ khưu như sau:

-- Này hỡi các Tỳ Khưu!

-- Bạch hóa Ðức Thế Tôn, năm vị trả lời.

Rồi Ðức Phật truyền dạy:

-- Này hỡi các Tỳ Khưu, sắc (rũpa, thể chất, xác thân nầy) là vô ngã (anattã, không có một linh hồn [2]). Nầy hỡi các Tỳ Khưu, nếu trong sắc có ngã, như vậy sắc không phải chịu đau khổ. Sắc này phải như vầy hay phải như thế kia, tường hợp tương tự có thể xảy ra. Nhưng vì sắc không có ngã nên sắc này còn phải chịu khổ đau và không thể có trường hợp (ra lịnh): Sắc này phải như vầy, hay phải như thế kia [3].

Cùng một cách ấy, thọ (vedana), tưởng (sanna), hành (samkhara) và thức (vinnana) đều vô ngã [4].

Vậy như Tỳ Khưu nghĩ thế nào, thân này thường còn hay vô thường?

-- Bạch Thế tôn, là vô thường (anicca).

-- Cái gì vô thường là khổ não hay hạnh phúc?

-- Bạch Thế tôn là khổ não.

-- Vậy, có hợp lý chăng nếu nghĩ đến cái gì vô thường, khổ não và tạm bợ với ý tưởng: Cái này của tôi, đây là tôi, đây là tự ngã của tôi?

-- Bạch Ðức Thế Tôn, chắc chắn là không hợp lý.

-- Cùng một thể ấy, nầy hỡi các Tỳ Khưu, thọ, tưởng, hành, thức, đều là vô thường và khổ não. Vậy, có hợp lý chăng nếu nghĩ đến cái gì vô thường, khổ não và tạm bợ với ý tưởng: Cái này của tôi, đây là tôi, đây là tự ngã của tôi [5]?

-- Bạch đức Thế tôn, chắc chắn là không hợp lý.

-- Như vậy, này hỡi các Tỳ Khưu:

Tất cả các sắc, dầu ở quá khứ, hiện tại hay tương lai, ở bên trong hay ở ngoại cảnh, thô kịch hay vi tế, thấp hèn hay cao thượng, xa hay gần, phải được nhận thức theo thực tướng của nó ---- Cái này không phải của tôi, đây không phải là tôi, cái này không phải là tự ngã của tôi.

Tất cả các thọ, tưởng, hành, thức, dầu ở quá khứ, hiện tại hay tương lai, ở bên trong hay ở ngoại cảnh, thô kịch hay vi tế, thấp hèn hay cao thượng, xa hay gần, phải được nhận thức theo thực tướng của nó ---- Cái này không phải của tôi, đây không phải là tôi, cái này không phải là tự ngã của tôi.

Bậc Thánh đệ tử đã thông suốt pháp học thấy vậy thì nhàm chán sắc, thọ, tưởng, hành, thức, dứt bỏ, không luyến ái những gì không đáng ưa thích và do sự dứt bỏ ấy, được giải thoát. Rồi tri kiến trở nên sáng tỏ ---- "Ta đã được giải thoát". Vị ấy thấu hiểu rằng dòng sanh tử đã chấm dứt, đời sống phạm hạnh đã được thành tựu, những điều phải làm đã được hoàn tất viên mãn, không còn trở lại trạng thái này nữa.

Ðức Thế Tôn giảng giải như vậy và các Tỳ Khưu lấy làm hoan hỉ, tán dương lời dạy của Ngài.

Khi Ðức Phật thuyết xong thời Pháp, tâm của năm vị tỳ khưu đều trở nên hoàn toàn trong sạch, không còn chút ô nhiễm [6].


Chú thích:

Mahavagga tr. 13; Samyutta Nikaya (Tương Ưng Bộ) phần III, tr. 66. Ðây là bài Pháp thứ hai Ðức Phật giảng cho 5 anh em Kiều Trần Như sau khi Ngài đắc đạo (bài Pháp đầu tiên là bài Chuyển Pháp Luân).

Một thực thể không biến đổi tạo nên do một Thần Linh hay phát ra từ một đại hồn (Paramama, tinh hoa của Thần Linh)

Cái được gọi là chúng sanh gồm năm uẩn. Ngoài năm uẩn ấy không có chúng sanh. Nếu bỏ năm uẩn ra sẽ không còn gì tồn tại. Không có linh hồn hay bản ngã trong một uẩn riêng rẻ, không có linh hồn trong năm uẩn hợp lại mà linh hồn cũng không có ngoài năm uẩn ấy.
Ðức Phật giảng giải giống như đoạn trên với thọ, tưởng, hành, thức, và cho thấy rằng không có một linh hồn hay bản ngã trong uẩn nào. Ở đây bản dịch thâu gọn lại.

Vì bị ái dục (tanha) che lấp ta suy tưởng sai lầm: -- đây là của tôi. Bị ngã mạn (mãna) che lấp ta suy tưởng: -- đây là tôi. Bị tà kiến (miccha dithi) che lấp ta suy tưởng: -- đây là tự ngã của tôi. Ðó là ba quan niệm sai lầm (mannana)
Ðó là đắc quả A La Hán.

----------


Bản dịch Việt của HT Thích Minh Châu:

Vô ngã tướng
(Ðại 2,7c) (Luật tạng, Ðại phẩm q.1, từ trang 3) (S.iii,66)


1) Một thời Thế Tôn ở Bàrànasi (Ba-la-nại), tại Isìpatana (Chư Tiên đọa xứ), vườn Lộc Uyển.

2) Ở đây Thế Tôn nói với đoàn năm vị Tỷ-kheo: "Này các Tỷ-kheo". -- "Thưa vâng bạch Thế Tôn". Các Tỷ-kheo ấy vâng đáp Thế Tôn. Thế Tôn nói như sau:

3) -- Sắc, này các Tỷ-kheo, là vô ngã. Này các Tỷ-kheo, nếu sắc là ngã, thời sắc không thể đi đến bệnh hoạn và có thể được các sắc như sau: "Mong rằng sắc của tôi là như thế này! Mong rằng sắc của tôi chẳng phải như thế này!"

4) Và này các Tỷ-kheo, vì sắc là vô ngã. Do vậy sắc đi đến bệnh hoạn, và không thể có được các sắc: "Mong rằng sắc của tôi như thế này! Mong rằng sắc của tôi chẳng phải như thế này!"

5) Thọ, này các Tỷ-kheo, là vô ngã. Này các Tỷ-kheo, nếu thọ là ngã, thời thọ không thể đi đến bệnh hoạn, và có thể được thọ như sau: "Mong rằng thọ của tôi như thế này! Mong rằng thọ của tôi chẳng phải như thế này!"

6) Và này các Tỷ-kheo, vì thọ là vô ngã. Do vậy, thọ đi đến bệnh hoạn, và không thể có được các thọ: "Mong rằng thọ của tôi như thế này! Mong rằng thọ của tôi chẳng phải như thế này!"

7) Tưởng, này các Tỷ-kheo, là vô ngã. Này các Tỷ-kheo, nếu tưởng là ngã, thời tưởng không thể đi đến bệnh hoạn, và có thể được tưởng như sau: "Mong rằng tưởng của tôi như thế này! Mong rằng ưởng của tôi chẳng phải như thế này!"

Và này các Tỷ-kheo, vì tưởng là vô ngã. Do vậy, tưởng đi đến bệnh hoạn, và không thể có được các tưởng: "Mong rằng tưởng của tôi như thế này! Mong rằng tưởng của tôi chẳng phải như thế này!"

8) Các hành là vô ngã, này các Tỷ-kheo, nếu các hành là ngã, thời các hành không thể đi đến bệnh hoạn và có thể được các hành như sau: "Mong rằng các hành của tôi như thế này! Mong rằng các hành của tôi chẳng phải như thế này!"

9) Và này các Tỷ-kheo, vì các hành là vô ngã. Do vậy, các hành đi đến bệnh hoạn, và không thể có được các hành: "Mong rằng các hành của tôi như thế này! Mong rằng các hành của tôi không phải như thế này!"

10) Thức là vô ngã, này các Tỷ-kheo, nếu thức là ngã, thời thức không thể đi đến bệnh hoạn, và có thể có được thức như sau: "Mong rằng thức của tôi như thế này! Mong rằng thức của tôi chẳng phải như thế này!"

11) Và này các Tỷ-kheo, vì thức là vô ngã. Do vậy, thức đi đến bệnh hoạn, và không có thể có được thức: "Mong rằng thức của tôi như thế này! Mong rằng thức của tôi chẳng phải như thế này!"

12) Này các Tỷ-kheo, các Ông nghĩ thế nào? Sắc là thường hay vô thường?

-- Là vô thường, bạch Thế Tôn!

-- Cái gì vô thường là khổ hay lạc?

-- Là khổ, bạch Thế Tôn.

-- Cái gì vô thường, khổ, chịu sự biến hoại, có hợp lý chăng khi quán cái ấy là: "Cái này là của tôi, cái này là tôi, cái này là tự ngã của tôi"?

-- Thưa không, bạch Thế Tôn.

13) -- Này các Tỷ-kheo, các Ông nghĩ thế nào? Thọ là thường hay vô thường?

-- Là vô thường, bạch Thế Tôn!

-- Cái gì vô thường là khổ hay lạc?

-- Là khổ, bạch Thế Tôn.

-- Cái gì vô thường, khổ, chịu sự biến hoại, có hợp lý chăng khi quán cái ấy là: "Cái này là của tôi, cái này là tôi, cái này là tự ngã của tôi"?

-- Thưa không, bạch Thế Tôn.

14) -- Này các Tỷ-kheo, các Ông nghĩ thế nào? Tưởng là thường hay vô thường?

-- Là vô thường, bạch Thế Tôn!

-- Cái gì vô thường là khổ hay lạc?

-- Là khổ, bạch Thế Tôn.

-- Cái gì vô thường, khổ, chịu sự biến hoại, có hợp lý chăng khi quán cái ấy là: "Cái này là của tôi, cái này là tôi, cái này là tự ngã của tôi"?

-- Thưa không, bạch Thế Tôn.

15) -- Này các Tỷ-kheo, các Ông nghĩ thế nào? các Hành là thường hay vô thường?

-- Là vô thường, bạch Thế Tôn!

-- Cái gì vô thường là khổ hay lạc?

-- Là khổ, bạch Thế Tôn.

-- Cái gì vô thường, khổ, chịu sự biến hoại, có hợp lý chăng khi quán cái ấy là: "Cái này là của tôi, cái này là tôi, cái này là tự ngã của tôi"?

-- Thưa không, bạch Thế Tôn.

16) -- Này các Tỷ-kheo, các Ông nghĩ thế nào? Thức là thường hay vô thường?

-- Là vô thường, bạch Thế Tôn.

-- Cái gì vô thường là khổ hay lạc?

-- Là khổ, bạch Thế Tôn.

-- Cái gì vô thường, khổ, chịu sự biến hoại, có hợp lý chăng khi quán cái ấy là: "Cái này là của tôi, cái này là tôi, cái này là tự ngã của tôi"?

-- Thưa không, bạch Thế Tôn.

17) -- Do vậy, này các Tỷ-kheo, phàm sắc gì quá khứ, vị lai, hiện tại, thuộc nội hay ngoại, thô hay tế, liệt hay thắng, xa hay gần; tất cả sắc cần phải như thật quán với chánh trí tuệ như sau: "Cái này không phải của tôi, cái này không phải là tôi, cái này không phải tự ngã của tôi".

18) Phàm thọ gì quá khứ, vị lai, hiện tại, thuộc nội hay ngoại, thô hay tế, liệt hay thắng, xa hay gần; tất cả sắc cần phải như thật quán với chánh trí tuệ như sau: "Cái này không phải của tôi, cái này không phải là tôi, cái này không phải tự ngã của tôi".

19) Phàm tưởng gì quá khứ, vị lai, hiện tại, thuộc nội hay ngoại, thô hay tế, liệt hay thắng, xa hay gần; tất cả sắc cần phải như thật quán với chánh trí tuệ như sau: "Cái này không phải của tôi, cái này không phải là tôi, cái này không phải tự ngã của tôi".

20) Phàm các hành gì quá khứ, vị lai, hiện tại, thuộc nội hay ngoại, thô hay tế, liệt hay thắng, xa hay gần; tất cả sắc cần phải như thật quán với chánh trí tuệ như sau: "Cái này không phải của tôi, cái này không phải là tôi, cái này không phải tự ngã của tôi".

21) Phàm thức gì quá khứ, vị lai, hiện tại, thuộc nội hay ngoại, thô hay tế, liệt hay thắng, xa hay gần; tất cả thức cần phải như thật quán với chánh trí tuệ như sau: "Cái này không phải của tôi, cái này không phải là tôi, cái này không phải tự ngã của tôi".

22) Thấy vậy, này các Tỷ-kheo, bậc Ða văn Thánh đệ tử yếm ly đối với sắc, yếm ly đối với thọ, yếm ly đối với tưởng, yếm y đối với các hành, yếm ly đối với thức. Do yếm ly, vị ấy ly tham. Do ly tham, vị ấy giải thoát. Trong sự giải thoát, trí khởi lên: "Ta đã được giải thoát". Vị ấy biết rõ: "Sanh đã tận, Phạm hạnh đã thành, những việc nên làm đã làm, không còn trở lui trạng thái này nữa".

23) Thế Tôn thuyết như vậy. Nhóm năm vị Tỷ-kheo hoan hỷ, tín thọ lời Thế Tôn dạy. Trong khi lời dạy này được nói lên, tâm của nhóm năm vị Tỷ-kheo được giải thoát khỏi các lậu hoặc, không có chấp thủ.



Last edited by LeThanhPhong; 10-11-2019 at 01:34 AM..
LeThanhPhong
Gold Member
Join Date: Apr 2015
Số Điểm: 2571
Old 10-11-2019 , 01:26 AM     LeThanhPhong est dconnect  search   Quote  
Sau đây là bài giảng của Sư Mahasi Sayadaw về bài Kính Vô Ngã Tướng.

Kinh Vô Ngã Tướng
(Anattalakkhaṇa Sutta)
Thiền sư Mahasi Sayadaw
Phạm Kim Khánh dịch


https://www.budsas.org/uni/u-kinhvnt/kvnt00.htm

(Bản Anh Ngữ:
https://www.budsas.org/ebud/mahasi-anat/anat00.htm)

Mục lục

Lời Tựa
Lời nói đầu

I- Thân

Phần nhập đề bài kinh
Lời dạy của Ðức Phật: bắt đầu bài kinh
Lầm tưởng thân là tự ngã
Tại sao thân nầy không phải là tự ngã
Jīva attā và parama attā
Căn nguyên của niềm tin có tạo hóa
Luyến ái bám vào tự ngã
Bốn loại luyến ái bám vào tự ngã
Thân quán niệm xứ

II- Thọ

Một khác biệt giữa tạng Luận và tạng Kinh
Hiểu biết sai lầm rằng thọ là tự ngã
Thọ gây đau khổ như thế nào
Thế nào là không thể điều khiển thọ
Thọ quán niệm xứ
Ngài Sārīputta (Xá Lợi Phất) tìm con đường dẫn đến tuệ giác cao siêu nhất
Kinh Dīghanaka Sutta
Ðạo và Quả phát sanh do nhàm chán
Ðạo Quả A La Hán của Ngài Sārīputta

III- Tưởng và Hành

Hành không phải là tự ngã
Ý nghĩa của saṅkhāra (hành) theo bài kinh nầy
Hành uẩn cưỡng chế bằng cách nào
Câu chuyện một ngạ quỉ bị nhiều mũi nhọn đâm chích
Sự chứng nghiệm lý vô ngã đến với ta như thế nào

IV- Thức

Thức cưỡng chế ta như thế nào
Nguyên nhân sanh khởi
Câu chuyện Tỳ Khưu Sāti
Tóm lược chánh pháp
Sắc pháp giống như khối bọt
Thọ giống như bong bóng nước
Tưởng giống như ảo cảnh
Hành, saṅkhāra, giống như cây không lỏi
Thức giống như trò ảo thuật
Tóm lược

V- Thấy Vô ngã

Khó thấu hiểu đặc tướng vô ngã
Thấy vô ngã qua đặc tướng vô thường
Thấy vô ngã xuyên qua đặc tướng đau khổ
Thấy vô ngã xuyên qua cả hai đặc tướng, vô thường và khổ
Cuộc thảo luận với Ðạo Sĩ Saccaka
Biện luận về một tự ngã độc lập
Ðặc tướng vô thường
Hai loại đau khổ
Phát triển tuệ minh sát thấu hiểu đặc tướng khổ
Chấp thủ với tham ái "đây là của tôi"
Chấp thủ với tâm ngã mạn "đây là tôi"
Chấp thủ với tà kiến "đây là tự ngã của tôi"

VI- Phân tách

Ðặc tướng vô thường
Thấy những thọ cảm đúng như nó thật sự là vậy
Bản chất vô thường của tưởng uẩn
Bản chất vô thường của hành uẩn
Bản chất vô thường của thức uẩn
Mười một phương cách phân tách sắc pháp
Quán chiếu về Netaṁ mama và Anicca
Các vị Tu Ðà Huờn được dạy về đặc tướng vô ngã
Mười một phương cách quán niệm
Quán chiếu các sắc pháp bên trong và bên ngoài
Quán chiếu các sắc pháp thô kịch và vi tế
Quán chiếu theo đặc tính thấp hèn hay cao thượng
Quán chiếu theo đặc tính xa và gần

VII- Mười một phương thức

Phân tách ngũ uẩn
Thọ kinh nghiệm trong ba thời
Những cảm thọ bên trong và bên ngoài
Thọ cảm thô kịch và vi tế
Thọ cảm thấp hèn và cao thượng
Thọ cảm xa và thọ cảm gần
Mười một cách phân tách tưởng uẩn
Mười một cách phân tách hành uẩn
Mười một cách phân tách thức uẩn
Tiến trình tái sanh
Ðịnh luật phát sanh tùy thuộc
Thức uẩn trong ba thời kỳ
Quán chiếu tâm theo kinh Tứ Niệm Xứ

VIII- Thuần hóa Tuệ minh sát

Làm thế nào phát triển Tuệ minh sát
Tuệ chán nản phát triển khi thấy khổ
Tuệ chán nản phát triển khi thấy vô ngã
Ðịnh nghĩa Nibbinda ñāṇa
Thật sự mong muốn Niết Bàn
Ức đoán Niết Bàn
Sáu đặc điểm của tuệ xả hành
Phát triển tuệ đưa vượt lên
Từ nhàm chán tiến đến Thánh Ðạo và Thánh Quả
Sự mô tả trùng hợp với thực nghiệm của hành giả như thế nào
Suy tư của vị A La Hán
Tóm lược
Hết lòng thành kính đảnh lễ sáu vị A La Hán

IX- Thuật ngữ

Mười sáu tầng tuệ minh sát
Cơ năng của thức

-ooOoo-

Lời tựa

Ðối với người hành thiền Phật Giáo, danh tiếng của Ngài Mahasi Sayadaw không cần phải được giới thiệu. Những lời dạy về phương pháp hành thiền của Ngài đã được lãnh nhận và hấp thụ cùng khắp thế giới. Hôm nay Hội Buddhadhamma Foundation xin được vinh dự giới thiệu quyển "Kinh Vô Ngã Tướng", như quyển sách đầu tiên trong loạt sách về giáo huấn của vị thiền sư nổi tiếng nầy.

Bản dịch sơ khởi (từ Miến sang Anh) của U Ko Lay, đã được Hội Buddha Sasana Nuggaha Foundation tại Rangoon, Myanmar, sửa chửa và ấn hành. Trong bản nầy vài đoạn lặp đi lặp lại đã được loại bỏ và có thêm những danh từ Pāli được chuyển dịch sang tiếng Anh. Tuy nhiên giáo huấn nguyên thủy vẫn được giữ với đầy đủ chi tiết và vẫn còn những đoạn lặp lại: bài giảng nầy cốt dành cho những thiền sinh đang dự một khóa thiền tích cực.

Chúng tôi hy vọng rằng những ấn bản nầy sẽ giúp đọc giả thích thú quan tâm đến pháp hành thiền và những lời dạy của Phật Giáo.

Buddhadhamma Foundation
Bangkok - Thailand


.

Last edited by LeThanhPhong; 10-11-2019 at 01:31 AM..
khuclunglinh
Royal Member
Join Date: Aug 2008
Số Điểm: 35816
Old 10-11-2019 , 07:33 AM     khuclunglinh est dconnect  search   Quote  
ha ha hahhâhh .... [smile]

- hôm nay CÓ CỤ THỂ rùi [smile]


1. Bi giờ trong 15 TUỆ MINH SÁT

- CHỨNG TỨ DIỆU ĐẾ LẦN THỨ NHẤT .... bao gồm những TUỆ GÌ ? [smile]


*** phương pháp nào .. cho người ta nhìn thấy ***

- PHÁP TÂM ĐỊA --> nhiều như mưa móc


Tâm địa chứa các giống ?

--> gặp ướt liền nảy mầm ...
Mã Tổ Đạo Nhất


để nhìn thấy ... THỨC A ĐÀ NA .. TẠNG THỨC .. và NHỮNG HẠT CHỦNG TỬ của THỨC ....

biến hiện làm ra .... TAM GIỚI ? [smile]




ehhêhhheh .. hic hic .. ehhêhhhêh
LeThanhPhong
Gold Member
Join Date: Apr 2015
Số Điểm: 2571
Old 10-11-2019 , 09:56 AM     LeThanhPhong est dconnect  search   Quote  
Theo lời Ngài Mahasi Sayadaw, 5 vị anh em Ngài Kiều Trần Như đã đắc đạo quả Từ Đà Hườn khi được nghe bài học thứ hai là bài Kinh Vô Ngã Tướng.

Vì thế, các Ngài có thể nhanh nhẹn trả lời những câu hỏi Đức Phật đặt ra một cách chắc chắn, không chút ngại ngần. Và cuối cùng, cả năm vị đắc quả A la Hán.


🍵

Last edited by LeThanhPhong; 10-12-2019 at 08:55 PM..
Reply


Thread Tools
Display Modes

 
Forum Jump



All times are GMT -4. The time now is 06:00 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.