VietFun For All   Quick Language Chooser:

Go Back   VietFun For All > Solving Love > Serious Love Problem

Reply
 
Thread Tools Display Modes
TinhTran
Member
Join Date: May 2000
Số Điểm: 230
Old 09-18-2009 , 10:59 AM     TinhTran est dconnect  search   Quote  
Co em, cai gi cung co cai gia cua no het. Luc dau em chieu hy sinh tinh yeu de coi lay tuong lai cho em va gia dinh. thi em phai ton trong cai hon nhan ay va co gang song voi chong em vui ve. Vi neu anh ta phat hien em khong chung thuy voi anh ta thi .....kho noi lam
LifeSucks
Junior Member
Join Date: Aug 2009
Số Điểm: 110
Old 09-18-2009 , 12:24 PM     LifeSucks est dconnect  search   Quote  
[QUOTE=Younggun007]Desparate men.........................[/QUOTE]


you see now her husband got desperate storm now?...
Younggun007
Super Member
Join Date: Nov 2004
Số Điểm: 15276
Old 09-18-2009 , 12:46 PM     Younggun007 est dconnect  search   Quote  
[QUOTE=tuidaukho]tui qua my duoc 2 nam do chong toi bao lanh qua. chong toi rat thuong yeu toi va lo lang cho gia dinh toi. Hang thang chong toi goi tien ve nuoi gia dinh toi va tui muon gi thi duoc do

gia dinh toi rat ngheo, nho chong toi ma gia dinh toi moi co com an hang ngay. toi the voi ban than toi du sau nay co chuyen gi toi luon luon sat canh ben chong toi.

truoc khi di my, toi co nguoi yeu ben viet nam, tu khi roi vietnam, toi nho anh ta nhieu. tuy nam cach chong, nhung toi thay rat co don. da 2 nam roi, ma toi van khong quen duoc nguoi yeu, toi hay khoc tham, nhieu khi chong toi thay va hoi, thi toi noi la nho ba ma va anh em ben vietnam.

tui 1 long 1 da muon song voi chong, nhung long toi dau kho lam. cac ban co cach nao giup toi de toi song chon ven ca cuoc doi toi voi chong toi. cam on cac ban

xin cac ban gop y kien bang tieng viet. vi tieng anh toi khng ranh[/QUOTE]

Em nen lay chong Dai Loan, Nam Han, Vietnam. Khong nen lay VK vi VK ngheo lam. Lay chong Dai Loan, Nam Han, va Vietnam thi nhau lam.
Tr0ubLeSome
Member
Join Date: Mar 2003
Số Điểm: 246
Old 09-18-2009 , 12:47 PM     Tr0ubLeSome est dconnect  search   Quote  
co nhieu nguoi o day noi la ko nen co con...nhung theo minh nghi neu da hy sinh doi lay tuong lai qua My thi fai chiu thoi...da lay chong roi thi rang built up cam tinh..phu. tinh nguoi ta thi ko du'ng...co con roi thi se cam thay thuong chong thoi..thuong con thi thuong luon nguoi cha...du sao di nua..anh ay la nguoi chong tot thi rang giu...chua chac gi...nguoi yeu chi. o VN sau nay la nguoi chong tot..thoi gian se lam tinh cam 2 nguoi gan gui hon
victim2009
Junior Member
Join Date: Sep 2009
Số Điểm: 3
Old 09-20-2009 , 03:38 AM     victim2009 est dconnect  search   Quote  
trời ơi con người gì mà ác quá vậy? người ta thương mìnnh như vậy sao lại mang lòng phản bội. đi chết đi!
Muc_Tim
Banned
Join Date: Nov 2006
Số Điểm: 5655
Old 09-20-2009 , 12:11 PM     Muc_Tim est dconnect  search   Quote  
Bạn hãy nghĩ cử chỉ đẹp của chồng bạn sẽ giúp bạn vuot qua .
Bạn hãy tập hình dung người bạn đang mơ mọng ở VN
giờ có quang hệ chăng gói với cô gái khác .

Tím cũng có 1 cô bạn học, xinh đẹp nhất lớp,
qua Mỹ theo diện láy chòng VK . Chồng của nàng
đủ tuổi làm cha nàng . Máy bạn học chung trường
vui cho nàng và cũng buòn cho nàng .
Hỏng bít nàng có giống bạn hong,
nằm ngủ với chồng nhưng mơ về người khác

Tím cũng thông cảm việc // Đồng Sàn Di Mộng //
của bạn . Không thể trách bạn được .
Phụ nữ ở VN có lựa chọn ít hơn
phụ nữ VN sóng ở Mỹ .

Tím nghĩ bạn cũng học tự lập,
học lái xe, học tiếng Anh, học đi làm kiém nhièu tiền,
tránh nhờ vã kinh tế ở người chồng,
để giảm bớt cảm xúc tội lỗi trong mình

Last edited by Muc_Tim; 09-20-2009 at 12:17 PM..
Willingdon
Loyal Member
Join Date: Feb 2009
Số Điểm: 1434
Old 09-20-2009 , 12:42 PM     Willingdon est dconnect  search   Quote  
theo w thấy .. sis nên về lại VN ... để sống bên cạnh người yêu

1. ox đả về VN cưới vợ .. nghỉa là đả chuẩn bị cho nhửng việc này sẻ xảy ra .. he will be ok ... it not, it's his fault at the beginning

2. sis yêu người ở VN , thì về sống cạnh him, cho được thoả lòng .. chứ kô thôi, cứ ấm ức suốt cuộc đời, thì củng kô tốt

peace :D

Last edited by Willingdon; 09-20-2009 at 01:29 PM..
Ohmygudnit
Member
Join Date: Aug 2009
Số Điểm: 548
Old 09-20-2009 , 01:33 PM     Ohmygudnit est dconnect  search   Quote  
YUP


QUEN^ ........



move on



bat dau cuoc song moi*'....su lua chon cua chi la` dung....vi` chi? gap duoc nguoi doi xu voi chi tot......doi xu voi gia dinh chi tot......xu dang' la mot nguoi chong tot cho tuong lai...tai sao lai khong cung chung song voi nguoi do' ma` lai phai quay ve^ voi' qua' khu*


Gio*` chi da theo chong wa ben nay`,,,neu chi ve lai voi nguoi tinh cu~....tinh cam giua chi va nguoi tinh cu~ se chang? bao gio duoc tro lai nhu* cu~ nua*~ het^''...........



Chi iu nguoi tinh cu~ nhieu^` den vay?????nhung nguoi kia cho iu chi lai giong nhu chi da iu nguoi iu khong????????


Neu ma minh` song cho minh thoi thi cuoc song nay khong con gi` de noi'.......con nhung nguoi xunh quanh minh` thi sao????Gia dinh chi thi sao...?????


Thoi gian se~ lam` lanh` di tat ca moi thu*.'''''''Gud chuc' chi va chong theo thoi gian se built up tinh` cam~ va co' cuoc song better hon bay gio:innocent:
cochunho
Loyal Member
Join Date: Mar 2003
Số Điểm: 1410
Old 09-20-2009 , 04:05 PM     cochunho est dconnect  search   Quote  
[QUOTE=tuidaukho]

xin cac ban gop y kien bang tieng viet. vi tieng anh toi khng ranh[/QUOTE]

cochu thay co nhieu cau tra loi lam roị Thì thôi cộng them một cái để chị đọc cho đỡ buồn. Cuộc sống lắm lúc không công bằng, hãy chấp nhận nó. Ddừng ở đó mà mơ mộng viển vong. vừa met cái đầu, vua tạo mot khong khí khong may vuị Dù sao cũng g.oi là chong thì tòng phu đi nhé, đung bày đặt li dị li dúng nữa, nguoi đàn ông nào cũng vay thoi... Hay đơn giản hoá cuoc song mot chút, đừng nen lam mọi chuyen tro nen phức tạp.
Willingdon
Loyal Member
Join Date: Feb 2009
Số Điểm: 1434
Old 09-20-2009 , 05:00 PM     Willingdon est dconnect  search   Quote  
Hi sis

sis đừng hiểu lầm w, khi w có advice như vậy

1. w kô biết tình cảm giửa sis và anh chàng ở VN thế nào .. nếu tình cảm 2 người thật mạnh mẻ .. thì dứt bỏ, rất là đau lòng

w củng kô biết sis có ráng "yêu" ox được kô ?? nếu ráng được, thì cứ yêu .. nhưng nếu ráng kô được , thì :(

2. sis biết chử "loveless marriage" chứ gì ?? nhửng người đả married wa (trong loveless marriage) sẻ hiểu w nói gì .. nó kô đơn giản như người ta nghỉ ..

up to the point .. giửa "Sống độc thân" & "Loveless marriage" .. w chọn sống độc thân .. tâm thần được nhẹ nhàng

3. bây giờ cho lấy 1 ông chồng triệu fú (oh, well, mình có thể giải sầu bằng cách xài tiền bạc fung fi' ) .. nhưng nếu kô có tình yêu , tâm thần mình củng từ từ sẻ chết trong sự cô đơn

tuỳ sis suy nghỉ .. mổi người có 1 hoàn cảnh khác nhau .. 1 con tim khác nhau .. xem sis chịu được tới đâu, thì cứ việc làm

best wish
huynhv09
Member
Join Date: Mar 2009
Số Điểm: 331
Old 09-20-2009 , 05:48 PM     huynhv09 est dconnect  search   Quote  
[QUOTE=Willingdon]theo w thấy .. sis nên về lại VN ... để sống bên cạnh người yêu

1. ox đả về VN cưới vợ .. nghỉa là đả chuẩn bị cho nhửng việc này sẻ xảy ra .. he will be ok ... it not, it's his fault at the beginning

2. sis yêu người ở VN , thì về sống cạnh him, cho được thoả lòng .. chứ kô thôi, cứ ấm ức suốt cuộc đời, thì củng kô tốt

peace :D[/QUOTE]
--------------------------------------------------
Hi Sis. Willingdon!

I don't think her former boyfriend is gonna take her back because of the big and important decision was made by her own to leave her former boyfriend and the country for goods. My previous advice to her is to live with her present life, and don't care about the past anymore.

Plenty of women in VN were growing up in their poor families. Therefore, they have frequently taken lots of risk to marry guys who are from different countries. As a result, just a few women were happy, while so many of them were not...

What is about you, Willingdon? I assume that you and your boyfriend were in love deeply. For some reasons, one day he told you that he would leave you for another better woman and life. He finally broke you up. What do you react? and Would you take him back if he was failed with his new relationship after awhile?
Willingdon
Loyal Member
Join Date: Feb 2009
Số Điểm: 1434
Old 09-20-2009 , 06:24 PM     Willingdon est dconnect  search   Quote  
oh Huynh

i guess you make sense .. you're right, bro :D ... cheer
frozen_heart
Platinum Member
Join Date: Jun 2009
Số Điểm: 4023
Old 09-20-2009 , 06:37 PM     frozen_heart est dconnect  search   Quote  
Trong thời gian cô ở VN làm giấy tờ chờ đi Mỷ, cô đâu có nhất định bỏ người yêu củ cho đến ngày đi,
bởi vì chồng cô nếu biết được sẻ không lấy cô qua đây, cô đả lừa dối 2 người cùng một lần, một vì miếng ăn, một vì tình cảm.

Nếu bây giờ cô về VN với người yêu củ, sau này anh ta củng không đối đải tốt với cô vì cô đả bỏ anh ta mà đi ở với người khác 2 năm vì cơm áo,
Anh ta sẻ nghỉ cô là vì tiền mà bạc tình, cô có nghỉ là anh ta coi thường cô không ? Nếu sau này anh ta có vợ nhỏ, anh sẻ nói tại cô ngày xưa bạc tình với anh ta .
Cô thương anh ta nhiều nhưng cô đâu biết anh ta vẩn còn hết lòng với cô không, gia đình cô có nói là anh ta vẩn chờ đợi cô không ?

Nếu chồng cô thương cô và đối xử với cô tốt, cô nên ở với anh ta vì nếu bây giờ cô trở lại VN, cô sẻ làm khổ nhiều người, gia đình cô và ông chồng cô nhưng cô
vẩn chưa chắc được người yêu củ vẩn còn tôn trọng cô và đối xử tốt với cô như ngày xưa.

Tôi nghỉ rằng sau khi có con với chồng rồi, việc con việc nhà sẻ làm cô quên đi ngày xưa ...
nó là một kỷ niệm đẹp cô sẻ mang theo suốt đời khó mà quên được nhưng sẻ phôi pha theo thời gian ...

Tình chỉ đẹp khi còn giang dở,
Đời mất vui khi em hẹn sẻ trở về ...

Last edited by frozen_heart; 09-20-2009 at 06:42 PM..
taisaobuon
Platinum Member
Join Date: Jul 2007
Số Điểm: 7403
Old 09-20-2009 , 06:50 PM     taisaobuon est dconnect  search   Quote  
chờ wơ...cái thread này giống giả quá...:confused:
llillee
Member
Join Date: Apr 2008
Số Điểm: 351
Old 09-20-2009 , 07:37 PM     llillee est dconnect  search   Quote  
Em không hiểu chị có người yêu từ khi nào mà cùng một lúc lại có người chồng ở nước ngoài về cưới? Nếu đã có chồng từ nước ngoài qua cưới, có nghĩa là chị cũng quen ox chị khá lâu cho nên ổng mới thương yêu chị và cuối cùng là cưới chị, em đoán chị quen ox chị cũng ít nhất là 1 năm, phải không? Và đồng thời chị cũng quen luôn bạn trai của chị, nói trắng ra là chị đã "bắt cá hai tay"? Em nghĩ chị chỉ muốn tiền tài danh vọng và muốn đi ra nước ngoài thôi, chớ gia đình chị chắc cũng không đến nổi nghèo gì để mà "bán" chị làm vợ cho ox chị. thường thường thì mấy cô dâu "bị bán" không có "phước hưỡng" như chị đâu, và cũng không được nhàn hạ lên online khóc lóc khi đã cưới người mình không yêu chỉ vì chữ "hiếu" hay là chữ "tham". Ở đây em không có nói gì về chị tham lam, chỉ là thí dụ, và cũng tại vì chị cũng không nói là cưới chồng đễ "trả hiếu" cho nên em nghĩ chuyện chị lấy chông là lựa chọn của chị và cũng không có ai ép buộc. Nếu mà đã là sự lựa chọn của chị, thì chị nên sống cho đúng bổn phận của một người vợ, tại vì chị cũng đã may mắn hơn biết bao nhiêu người khi đã cưới được một người chồng tốt. Còn người yêu của chị chắc giờ cũng đã có người mới, đừng có suy nhĩ nhiều trong quá khứ mà đánh mất đi tương lai đang tốt đẹp.

Mà còn làm điều đó không được nữa thì đợi vài năm nữa ly dị chồng và về VN cưới người yêu chị qua, nghe nói mấy cô dâu VN bây giờ hay thích chơi cái chiêu này...Nghe sao giống cái chuyện cô em họ của chị Hoa Tàn post lên đây không lâu.
dalat
Junior Member
Join Date: Dec 2002
Số Điểm: 62
Old 09-21-2009 , 01:46 AM     dalat est dconnect  search   Quote  
For Younggun007:

doc ky nhung cung hong biet em la male hay female nhung chac la phai tre thoi. Neu da tre thi du phai nao thi chac chan em cung hong phai “lay may em xau xi nhat ben My nay” roi, nen em moi manh dan phat bieu nhu vay. That su em co song noi voi nguoi em hong thuong noi hong? How about ‘khieu tham my’ cua tui anh? Chua ke con co yeu to quan trong hon nua la TRE!

Noi thiet voi em, anh cung gan gia roi ma lai ngheo nua nhung kho la anh chang the nao song voi nguoi anh chang cam duoc. Anh cung chac la ngay ca em cung hong muon thay anh phai song don doc mot minh huong chi anh la nguoi phai chiu canh do! May nam nay di cay roi ve nha lui thui mot minh anh nhieu luc cung hong hieu minh di cay de lam gi khi hong co cuc cung de ve nha? Gia va ngheo nhung anh cung phan nao tu tin la se co ba, tham chi co, de thuong o day se thuong duoc anh. Nhung kho noi la cung nhu nhieu anh nhieu chi khac, anh o tinh nho ngay hai buoi di lam khong co dip tim quen (Con o Orange county hay thanh pho lon thi hong ai dam tin ai het! Con internet?). Anh tinh ra neu cu kieu nay neu co gap nhau thi chac cung gan ngay xuong lo! Man or woman, hong ‘desperate’ thi con co tieng nao dung hon? Thuong sach thi take vacation ve VN giai tri, cuoi vo tre + dep, ma neu hong thanh thi it nhat cung xay duoc hon chin bac phu do!

Co ai, bat cu ai, khi lap gia dinh da biet duoc tuong lai se di ve dau?
Phan nao co the la tuy thuoc trong cach song va doi xu nhung van con rat nhieu yeu to khac ma doi khi ta van thuong goi la so phan. It’s always kinda risky “But if you never try you'll never know” (Fix You)

Voi lai chac em cung thay o day, tuidaukho tuy co tre va ham choi bo bich yeu duong, nhung cung nhu nhieu nguoi phu nu Viet khac, cung biet coi trong tinh nghia hon nhieu em lai cang hay may em sinh ra lon len xu nay do thoi.
dalat
Junior Member
Join Date: Dec 2002
Số Điểm: 62
Old 09-21-2009 , 02:03 AM     dalat est dconnect  search   Quote  
Neu anh ay ‘yeu’ tuidaukho sau khi gap chong, va du co hay khong co la nguoi khong lo lam an va loi dung tien bac cua tuidaukho thi tuidaukho nen nghi lai xem ma nen mung la cuoi cung tuidaukho dang song voi nguoi that long yeu thuong lo lang cho minh. Nguoi loi dung luc vang mat cua vo hay chong de chen vao gia dinh nguoi khac chac chan la nguoi chang ra gi. Con te hon nua neu tuidaukho la nguoi chi tra hay chu cap cho anh ay khi hai nguoi di choi voi nhau (Xay ra rat nhieu cho may ong o day goi tien cho ‘nguoi yeu be nho’ ben que nha! Hong biet tui co bi dzay hong day? Cung chang trach ai duoc: co tien roi lai khong co viec lam nen thiet la buon phai di thoi! Nhat la dang do tuoi thanh xuan!)

Con neu hai nguoi thuong yeu nhau truoc khi gap ong chong bay gio thi that tuidaukho da tu lam kho minh khi phu nguoi ta ma lay chong de duoc giup do va di My. Song trong ngheo doi ma co tinh yeu thuong nhau thi cung khong kho de tay trang lam nen nhu bao nhieu nguoi khac, de song trong hanh phuc gia dinh.

Ca hai la chuyen da lo va cung da qua roi! Va neu co quay ve VN voi nguoi yeu cu thi chac cung se chang duoc yen vui lau dai dau ngoai tru anh ay la nguoi that cao thuong!

Tuidaukho da viet: “tui 1 long 1 da muon song voi chong, nhung long toi dau kho lam. cac ban co cach nao giup toi de toi song chon ven ca cuoc doi toi voi chong toi. cam on cac ban”

Neu da dinh song suot doi voi chong thi dieu dau tien la phai tuyet doi dau kin chuyen nguoi yeu o VN vi co cau “nguoi ta khong dau kho voi chuyen nguoi ta khong biet”. Co ai lai khong thay ton thuong? Co phan nao khong dung khi xui nguoi khac noi lao nhung that chi toi them cho ong chong cua tuidaukho mot cach vo ich thoi va chac se dan den rac roi gia dinh trong tuong lai.

Noi nhu Genyer, huynhv09 va vai ban khac, thoi gian chac chac se la lieu thuoc tot nhat de tuidaukho tro thanh tuivuive...

Rat nhieu nguoi qua thoi tre tuoi, gap bien dong tinh cam nhu that tinh hay gi gi do, chi thay doi la ngo hep voi nhung y nghi ma sau nay khi da hoi phuc boi thoi gian moi mim cuoi khi nghi lai vi thay minh da that khung khung khi do! May ma neu ai that tinh roi cung di tu het thi chac chan la chang con du nguoi de nuoi may thay may su-co het!

Loi cua huynhv09 la chi ly va thuc te nhat:
“Ai ai cũng vậy thôi, mới sang Mỹ 1 hoặc 2 năm đều thấy buồn cả, lần lần rồi cũng quen thôi...vài năm sau này khi chị có bằng lái xe, đi học, hoặc là đi làm thì sẽ bớt buồn ....Không chỉ riêng một mình chị đâu....Nếu có buồn thì kiếm việc gì làm cho quên đi thời gian chẵng hạn như là: nấu ăn, dọn dẹp nhà của, đi shopping, tập thể dục, xem phim tàu, ra sau vườn trồng cây...or gọi điện thoại cho người thân hay bạn bè nếu như mình có...”
Younggun007
Super Member
Join Date: Nov 2004
Số Điểm: 15276
Old 09-21-2009 , 05:26 AM     Younggun007 est dconnect  search   Quote  
[QUOTE=huynhv09]--------------------------------------------------
Hi Sis. Willingdon!

I don't think her former boyfriend is gonna take her back because of the big and important decision was made by her own to leave her former boyfriend and the country for goods. My previous advice to her is to live with her present life, and don't care about the past anymore.

Plenty of women in VN were growing up in their poor families. Therefore, they have frequently taken lots of risk to marry guys who are from different countries. As a result, just a few women were happy, while so many of them were not...

What is about you, Willingdon? I assume that you and your boyfriend were in love deeply. For some reasons, one day he told you that he would leave you for another better woman and life. He finally broke you up. What do you react? and Would you take him back if he was failed with his new relationship after awhile?[/QUOTE]

She should be very lucky to marry a VK instead of marrying a Taiwanese or South Korean. Those chinks and Kim Chi mistreated abuse their wives and treat them like properties. You probably hear tons of stories about it.

Vietnamese brides' tears and suffering
2007-02-21 - chong

| Taiwan | Vietnam | violence | Gender and sex |
One sunny day in November, we rented a car for news reporting in Hanoi. Our driver, A Hai, remained silent and shy. We treated him drink and fried chicken. After a whole day together, he felt a little bit relaxed and began conversation with us. A Hai who came from a village near Hanoi asked us: Why did you Taiwanese bully our girls?

The cases of abuse happened frequently. It tarnishes the reputation of Taiwan. A Hai's question is so direct. From it, we can see his anger which shocked us as newcomers to Vietnam. Thousands of Vietnamese girls are married to Taiwan each year and now about 90,000-100,000 "Vietnamese wives" in Taiwan. The news about their abuse is widely covered by media in Vietnam. Some Vietnamese women organization and international NGO protest against our government. Taiwan's officials stationed at the Taipei Office of Economy and Culture keep apologizing to them. As Director Chen Chanlin said, Taiwanese businessmen who invested in Taiwan were viewed as "good men". But when local people talked about "Vietnamese wives", they had bad feeling about Taiwan.

In spite of this, poor rural girls still want to marry to overseas. Deputy Director of Vedan Yang Shenwen told me a story. He comes across some Vietnamese girls when he hangs out with business partners in night club. One of the girls asked him to introduce Taiwanese man to her. She wanted to marry to Taiwanese. But Yang told her there were a lot of tragic stories about this kind of marriage. But the girl said, "No problem. I can stand it. I have to sacrifice for my family." Listening to her, Yang wept over it and further pusuaded her not to marry to Taiwan.

Holding hands, Mr Lin, a blakcsmith, and his fiancee Ms Lai, knowing each other for just a few months, went to the Laision Office for interview in early morning. This is Mr Lin's second marriage. He had a Vietnamese wife and two kids. His ex-wife had earned money for family. But they had quarrels and their marriage only lasted for five years. This time he wanted to marry a girl from North Vietnam. "Our family is like United Nations. My sister-in-law is Vietnamese. My eldest brother has a wife from mainland China. I want to marry one from North Vietnam." He said with irony. His fiancee, sitting beside him and feeling shy, helped him even up his clothes. Despite the age difference of 23 years, they were willing to get married and to make a future together.

One can see this scene in the laision office every day. There are sad stories behind both bride and groom. These people at the bottom of the society want to change their fate through marriage. Su Rencong, an experienced official in the office, said that agencies work hard to match couples. Their relationships are partially based on differences in economic condition and language. But there is no immigration policy in Taiwan. All couples except the cases of human trafficking and "fake bride, real maid", could pass interview.

Most Vietnamese wives come from the South. But since January last year, the queue for examination by Taiwan's office in Ho Chi Minh City is so long that applicants need to make appointment for interview half year in advance. There is a great demand of "Vietnamese wives" in Taiwan. Now matching agencies move north. It reduces the burden of the Ho Chi Minh office. Previously So only interviewed one or two couples. Now he needs to take care of ten every day.

Marriage is about individual freedom. But "Vietnamese wives" is a collective phenomenon with implications of social problems. Le Thi Thuy, director of the Women Development Centre, Vietnamese Women Association, often visits local offices. She find that some women married to Taiwan could make money and improve their family economies. They would return home proudly. Yet some return with empty hands and feel ashamed of it. They dare not to go home and prefer to go somewhere else instead of home town.

She said, "I heard from some members of our organization that they haven't met a particular woman for a period of time. They heard that she got married to Taiwan. But one day our members travelled to another city and saw her. Then they realized that she came back. That woman did not want to let others know she already returned home."

As Le Thi Thuy said, Vietnamese wives return home after they come across a lot of difficulties abroad. Many of them have children and they bring them back home. They seek help from their Vietnamese families because it costs much higher to raise children in Taiwan than Vietnam. Some women might go back to Taiwan to work. With Taiwanese nationalities, the children have difficulties in schooling in Vietnam. Later the local governments might help these Taiwanese kids to go to school. There are a lot of cases in Tong Ta province.

Many people believe that the phenomenon of "Vietnamese wives", to some degree, is the consequence of Vietnamese government's tolerance. The export of "Vietnamese wives" brings in a great amount of "economic revenue". On the one hand, marriage might help raise the wives' whole family and alleviate poverty in Vietnam. On the other hand, each year they remit to home money, at least US$2,000 each year. Vietnam, in need of foreign currency, benefits from it a lot.

Behind this phenomenon, there is the economy of a developing country. To look closer, Vietnamese people, particularly women, are instruments for national development. Chairperson of Vietnamese Association of Commerce and Industry Huang Wen Yong said, "Who wants to leave home and to live in a new environment without any kins and relatives?" He believes that the more developed the Vietnamese economy improves, the less girls want to go out.

But, now Vietnamese women sacrifice themselves for family and country. Vietnamese people often hear the news about abusing Vietnamese wives by Taiwanese men. In their eyes, Taiwan becomes an "evil place".

Jiang Ruizhi
2006-12-14. China Times

Source

Photo:eason

Last edited by Younggun007; 09-21-2009 at 06:52 AM..
huynhv09
Member
Join Date: Mar 2009
Số Điểm: 331
Old 09-21-2009 , 06:37 AM     huynhv09 est dconnect  search   Quote  
[QUOTE=Younggun007]She should be very lucky to marry a VK instead of marrying a Taiwanese or South Korean. Those chinks and Kim Chi mistreated abuse their wives and treat them like properties. You probably hear tons of stories about it.[/QUOTE]
-----------------------------------------------------------
Yes sir! you are absolutely right...Mr. YoungGun!
Younggun007
Super Member
Join Date: Nov 2004
Số Điểm: 15276
Old 09-21-2009 , 06:56 AM     Younggun007 est dconnect  search   Quote  
[QUOTE=huynhv09]-----------------------------------------------------------
Yes sir! you are absolutely right...Mr. YoungGun![/QUOTE]

Huynhv09, can you translate this for her in Vietnamese?

News & Updates
Vietnamese Woman Trafficked to Taiwan Tells Her Own Story
October 27, 2006

Dieu-Hien was approached by a matchmaker in her village with a marriage proposal.

The matchmaker told her parents that there is a rich Taiwanese man who has four children and is looking for a wife to start a new life with. His children will be her children, and will love and honor her as their new mom. Dieu-Hien and her parents accepted the matchmaker’s offer, although they did not receive any money from the arrangement.

Hien arrived in Taiwan as a hopeful bride, but was made to work as a servant from the very first day. That’s when she found out that her “husband”’s former wife had left him due to his drinking and abuse, and now she has to take care of his four children as well as his parents. Hien’s day starts at 5am, cooking and taking care of the household, then making tofu to sell at the store. During the day, she’s expected to make and carry 150-200 sets of tofu, each weighing 25 pounds. Throughout the day and late into the night, Hien has to cook and clean for the household in addition to taking care of the children.

All the while, Hien’s husband and mother-in-law yelled and beat her for every small infraction, real or imagined. After one month, she couldn’t take the abuse anymore and tried to commit suicide by hanging herself with a cloth. When she came to, she found herself lying out on the balcony, bloodied and bruised all over. That evening, she was allowed into the house to shower and change clothes, then was banished onto the balcony for two days.

After that incident, Hien called the marriage broker who came with an interpreter, but they weren’t willing to intervene. This happened over and over again, with the broker coming and going until one day, the interpreter asked her husband to take her to the doctor. That’s when Hien found out she was five weeks pregnant. But her husband and mother-in-law said they don’t want anymore kids, and made plans for Hien to have an abortion. When she refused, they began to systematically beat her, repeatedly punching and kicking her in the stomach for days on end.

Then Hien was again forced to live on the balcony for 5 straight days. After that, she was made to carry pails of water up the stairs to use for the toilet and to shower. When that still didn’t work, her husband called the broker and said he wanted a divorce. Hien was brought to the police station and signed all the necessary paperwork. But her husband took her home without signing any papers. After 11 days, Hien pressed her husband for an answer and was told that he has paid too much money for her to just up and leave. She asked her mother-in-law and was told the same thing, and received another severe beating for it. Her husband threatened to kill her if she ever left him.

Fearing for herself and her baby’s life, Hien ran away that afternoon – four months after she came to Taiwan - with a friend’s help. She contacted a relative in Canada and was given Fr. Nguyen Van Hung Peter’s, Executive Director of the Vietnamese Migrant Workers and Brides Office, phone number where she went to seek help. However, her ordeal did not end there.

Father Hung’s staff contacted the County’s domestic violence office (due to security concerns and following protocol) which runs a shelter with 24 hour security. When the county social worker arrived, in front of VMWBO’s staff, she admonished Hien for causing trouble and warned her that she will have to return to her husband after two weeks at the shelter. Upon a reminder of the law protecting domestic violence victims, the social worker claimed that foreign brides are causing social disorder by “running away all over the place”. She then took Hien to the police station, with VWMBO staff serving as the interpreter since neither her office nor the police station had one. At the police station, Hien was again admonished by the police officer for “making trouble in society”.

Unsatisfied with how the County office is treating Hien’s case, VWMBO helped her attain a pro bono lawyer to get a restraining order and sue her husband for abuse. During the first mediation meeting, her husband’s family threatened to counter-sue her. Also under Taiwan’s law, the children belongs to the father. Fearful that she may lose her baby if the child is born in Taiwan, and not wanting to stay in Taiwan any longer, Hien agreed to a settlement of US$600 as long as her husband sign the divorce papers right away so she can go home. VMWBO helped Hien with the airfare home, and its staff donated another US$300 to help soften her transition back to Vietnam.

Hien has bravely requested VMWBO write down her story as a warning to prospective brides.

For more information about supporing Vietnamese women trafficked to Taiwan, visit
Vietnamese Migrant Workers & Brides Office
Reply


Thread Tools
Display Modes

 
Forum Jump



All times are GMT -7. The time now is 07:59 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2014, Jelsoft Enterprises Ltd.