![]() |
Quick Language Chooser: |
|
saigon4luv
Royal Member Join Date: Feb 2008 Số Điểm: 20536 |
-- Hãy Tịnh Tâm Lắng Nghe nhiều lần và Thực Hành đúng theo lời chỉ dẩn ( Pháp PHƯƠNG TIỆN ) của Sư Phụ là AN TOÀN nhất-- ![]() ======================== -- World Vegan, World Peace - Meditation -- ============== Miễn Lệ Phí = Free of Charge ----------------------ooOoo------------------------ [..Lông trắng giữa chặn mày ![]() Phóng ánh sáng khắp soi Trời mưa hoa Mạn-Ðà Cùng hoa Mạn-Thù-Sa...] ![]() ![]() http://www.suprememastertv.com/worldvegan/ ( For Your Infomation ) ___________ ________________ [...Trong quốc độ Cực Lạc diệu bửu ấy, mỗi mỗi khu vực có năm trăm ức lầu báu. Trong lầu các ấy có vô lượng chư Thiên trỗi thiên kỷ nhạc. Còn có nhạc khí treo ở hư không, như bửu tràng cõi Trời, chẳng đánh tự kêu. Trong các âm thanh ấy đều diễn nói niệm Phật, niệm pháp, niệm Tỳ Kheo Tăng. ![]() Pháp tưởng này thành rồi, gọi là thô thấy Cực Lạc thế giới bửu thọ, bửu địa, và bửu trì, đây là tổng quán tưởng gọi là pháp quán thứ sáu. Nếu thấy như vậy thì trừ vô lượng ức kiếp cực trọng ác nghiệp, sau khi mạng chung, quyết định sanh nước Cực Lạc. ...] ![]() ======================= =================================== 2) --Do bốn niệm xứ không được tu tập, không được làm cho sung mãn, này Bà-la-môn, khi Như Lai nhập Niết-bàn, Diệu pháp không có tồn tại lâu dài. Do bốn niệm xứ được tu tập, được làm cho sung mãn, thưa Hiền giả, khi Như Lai nhập Niết-bàn, Diệu pháp được tồn tại lâu dài. ![]() ![]() Tương Ưng Bộ kinh. |
|
saigon4luv
Royal Member Join Date: Feb 2008 Số Điểm: 20536 |
The Truth Behind a Master's Actions P2/2 Câu chuyện về 'HÀO QUANG' của người thành tâm, nhất ý ... Đạo Lý về Minh Sư KABIR và những cách độ nhân, khảo thí .. phản ứng khác nhau của những Minh Sư 'SHIVA' với những chúng sanh có căn cơ thấp hèn đến mưu cầu, lạm dụng năng lực từ bị trí huệ của các Ngài. Biểu Tượng 'RẮN' Nguồn Trí huệ vô song ....!! ================================ http://http://www.SupremeMasterTV.com 80.Ánh sáng của Sư Phụ Duy Nhất, ánh kim quang độc nhất, phóng tia sáng rực rỡ xuống cho đệ tử vào buổi sơ khai. Những tia sáng đó xuyên qua những đám mây vật chất dầy đặc và tối đen. 81. Những tia sáng đó chiếu sáng nơi này, nơi khác, cũng như những tia sáng mặt trời soi sáng trái đất xuyên qua đám lá dày đặc của rừng già. Nhưng hỡi Ðệ Tử, ít nữa là xác thân con phải thụ động, đầu con lạnh, hồn con vững vàng, tinh khiết như viên kim cương sáng rỡ bằng không thì tia sáng sẽ không thấu đến cung vi, ánh sáng sẽ không làm ấm áp tim con và những tiếng diệu huyền của cõi Akasha (35) sẽ không thấu đến tai, mặc dầu tai tận tình nghe ngóng trong thời kỳ thứ nhất Tiếng Nói Vô Thinh |
|
saigon4luv
Royal Member Join Date: Feb 2008 Số Điểm: 20536 |
O BROTHER, TURN THOU HOMEWARD NOW http://www.scribd.com/doc/30325642/S...es-on-Sant-Mat Implicit faith in the Master is a pre-requisite onthe path. Determination must be firm, and surrenderutter and complete. It is then that the disciple takesthe next step: meditation on the Master's form,But first, we must answer the question—whymeditate on the Master's form and on no other? Inorder to find an answer to this query, let us considerthe entire world that stretches before us in all itsdiversity and richness. So long as God Himself doesnot appear to us, we have got to worship some sentientbeing. Now everything around us has been wovenout of the five states of matter or Tattvas—earth,water, air, fire and ether. In accordance with the typeof matter that constitutes it, Indian sages have dividedthe entire material creation into five classes made upof the tattvas (essences or elements) in differentcombinations. To the first class belongs man, whosebody is made from all the five elements. Animals,who have only four tattvas, come next. The Akash(Etheric) tattva is lacking in them. Birds form thethird class; they have three elements (fire, air and water)in them. Insects and reptiles such as scorpions,lizards, newts and so forth are lower still. Fire andair are the only two elements active in their composi-tion. The vegetable kingdom comprising of trees,fruits, flowers and crops, is the fifth in this order:water is the element that dominates its bulk.If man worships vegetables and trees like thePeepal tree or the Tulsi (Basil) plant, do you think hewill progress? Rather, he will sink lower in the scaleof evolution. Similar will be his fate if he worships forms composed of two, three or four elements. Aman, who is at the top of the evolutionary ladder,is the equal of any other man. Why should he bowdown in adoration to another of his own species?This line of thought may lead one to become a scofferand an atheist.After taking these facts into consideration, theSaints point out why we should meditate on theMaster's form and on no others, by using the follow-ing illustration:Consider the telegraphic system of sending messagesthrough wires connected by batteries. If the circuitis complete, a message can be sent or received fromone end to the other. But if it is broken, no trans-mission or reception of messages can take place.If a number of batteries are placed in a room besidesome jumbled wires without connection, do you think there will be any type of communication with theoutside world? Of course, not.Now, like a telegraphic system, man's mind isequipped both with batteries and wires. The courseof spiritual training under a Perfect Master, who aloneis an expert technician in handling this mechanism,consists in making your spiritual telegraphic systemwork actively. Our soul and the Word (the Audible Life Stream or the Divine Melody) must be connected like the wires and batteries of the telegraph system.The Master Himself has His network of wires arrangedso perfectly that He is receiving and transmitting messages all the time. Him must we worship and adore, for He is in tune with the Infinite. And yet•He is so modest, so utterly lacking in vanity, that He shows us how to attune ourselves to the Creator in the most unassuming manner. ( 47 ) |
|
saigon4luv
Royal Member Join Date: Feb 2008 Số Điểm: 20536 |
Buddha Communicates with Our Divine Wisdom Within - P2/3 ==================== Ý nghĩa "QUY Y" Chân Chánh không bị đoạ Địa ngục, Tam giới, Lục đạo theo MINH SƯ Tại thế được GIẢI THOÁT từ cách hiểu của Tui như thế này : http://www.suprememastertv.com/featu..._url=&page=1#v -- Be Vegan - Make Peace -- ================ ============================== ĐẠO ĐẾ : TỨ NIỆM XỨ CHÂN CHÁNH [ Giải hoá Mật mã : Tứ Niệm Xứ ] 1)-- Này Ananda, giáo pháp Duyên khởi này thâm thúy, thật sự thâm thúy. Này Ananda, chính vì không giác ngộ, không thâm hiểu giáo pháp này mà chúng sanh hiện tại bị rối loạn như một ổ kén, rối ren như một ống chỉ, giống như cỏ munja và lau sậy babaja (ba-ba-la) không thể nào ra khỏi khổ xứ, ác thú, đọa xứ, sanh tử. ![]() ![]() Kinh Đại Duyên (15), Trường bộ kinh 2) --"Do bốn niệm xứ không được tu tập, không được làm cho sung mãn, này Bà-la-môn, khi Như Lai nhập Niết-bàn, Diệu pháp không có tồn tại lâu dài. Do bốn niệm xứ được tu tập, được làm cho sung mãn, thưa Hiền giả, khi Như Lai nhập Niết-bàn, Diệu pháp được tồn tại lâu dài. Tương Ưng Bộ kinh. ![]() |
|
saigon4luv
Royal Member Join Date: Feb 2008 Số Điểm: 20536 |
![]() John-Baptist ============================== http://www.SupremeMasterTV.com/au Jesus asked his disciples, "Who do you say that I am?" Simon Peter said to him, "You are the Ruler of Israel." Matthew said, "You are the Greatest of Prophets." John said, "You are that which cannot be named." Jesus said to John, "I tell you the truth when I say that no mortal has taught you this, but you have been instructed through the Light." Then Jesus took him apart and showed him the mysteries of Life, the power of unity through which mortals join the Eloheim. When John returned to the disciples, they desired from him the knowledge Jesus had imparted. John spoke up and said to them,"If I were to reveal to you at this time the mysteries into which I have been initiated by the Master, you would pick up stones and slay me, and you would be guilty of the innocent blood.Continue seeking, so that you, too, can attain this knowledge and enter into Life." ==================== ============================================== 14 DISCOURSES ON SANT MAT at your own inner mechanism, under His instructions,He charges you no fees and is always ready to call Himself your servant, rather than your Master. The Master is: "He whose heart is filled with love of the Lord, Who considers himself less than the dust, And all others his betters. ""Arrow like the Word of a Perfect Adept, Flieth in directions all. It arouses the sleeper, And he whom it smites Finds true salvation." (Dadu Dayal) " Renounce thou thy ego And turn thou into dust And on thy body let the grass grow If in the radiance of thy Master Thou dost turn into ashes, These ashes would be an alchemy That would transmute thee into gold." (Shams-i-Tabriz) It behoves us also to follow His directions com-pletely with full faith in Him. It would not be out of place here to say a fewwords about the real nature of the Master, since we are to become completely absorbed in Him. The Master is an embodiment of the Lord Himself. He descendsfrom the highest of heavens—Sach Khand—bestows upon us the gift of initiation and ultimately takes us with Him to our True Home in Sach Khand. His only purpose in incarnating Himself on this gross plane isto shower illimitable grace on man. He denounces no established creed and founds no new one; He willingly offers Himself as a servant who will ask no recompense. Nevertheless, many among whom Heworks, quite often regard Him with suspicion. They mistrust Him, presuming that He has some axe of Hisown to grind in the matter. They are like the lout who went to a certain shopkeeper, made a few purchases from him and, even though the shopkeeper forgot to collect his charges, grumbled that he had profiteered.There is another anecdote with a similar moral that illustrates a common attitude towards a Perfect Master. A porter was sitting in the scorching sun, when a kind hearted man took pity on him and invitedhim to come under the cool shade where the latter was sitting. The porter wished first to know how much he would be paid for doing so! In like manner theMaster also invites us to accompany Him heavenward, to the land that is free from the eating cares of this world. |
|
saigon4luv
Royal Member Join Date: Feb 2008 Số Điểm: 20536 |
![]() Hafiz Points Out A Poem In His Divan Indian, 1019/1610 ====================== ============================== http://www.SupremeMasterTV.com "I am a hole in a flute that the Christ breath moves through - Listen to this music." ~ Hafiz ![]() |
|
saigon4luv
Royal Member Join Date: Feb 2008 Số Điểm: 20536 |
Radha Soami (Light and Sound Meditation)- The Way of the Light - Part 1 (In Punjabi) =================== =========================== http://www.SupremeMasterTV.com "Hỡi các đạo hữu, hãy tìm lấy một vị Thánh Và từ Ngài học được Diệu Âm. Và trân trọng. Đối với mọi chúng sinh Diệu Âm đều phù trợ Cả hiện nay và mai sau". (Đạo Sư Arjan) " Hãy từ bỏ cái thế giới vui liền khổ nầy Hãy vươn lên trời cao và tìm thấy Diệu Âm Cuộc đời này phù phiếm và ngắn ngủi Sang giàu và những thân tình gắn bó ở đây Chẳng ích gì khi tử thần kề cận". (Đạo Sư Ji) " Kẻ nào chẳng biết đến và quên đi ý nghĩa Diệu Âm Sẽ đau khổ tang tóc và hối hận". (Đạo Sư Nanak) "Một linh hồn nghèo nàn và mù quáng thì vô vàn bất hạnh Cái đời nầy, trải qua bao công phu mới có Nó lại vất bỏ đi mà chẳng hề nghĩ ngợi". (Đạo Sư Ramdas) "Hãy xướng lên những lời tán tụng đấng Chân Sư, hỡi Paltu ! Chỉ những lời này mới ở cùng người mãi . Nước nguồn (hơi thở của đời sống) tuôn chảy. Nhanh lên đi, hãy rửa sạch tay mình". (Paltu Salrib) Toàn bộ cuộc đời nầy được đem ra nhập cuộc với cái gánh nặng vốn dĩ không phải là của nó. Xuyên suốt qua cuộc đời, người ta rảo bước với những chiếc bị nặng trên lưng - giống như thể những con bò con lừa. Khi tử thần đến, người ta xuôi tay quy phục một cách thảm hại. Trắng tay, người ta rời cảnh giới nầy, chẳng thấy có gì là của mình. Chẳng phải là chúng ta phí cuộc đời quý giá này chỉ để chuẩn bị cho cuộc đời khác. Nhưng chúng ta phải làm cái gì đưa đến kết quả sau cùng là giải thoát chúng ta ra khỏi cái "nhà lao" nầy. Chúng ta chỉ có thể mang báu vật Diệu Âm sang bên kia thế giới và chính vì thế mà chúng ta phải tận tâm thu thập thứ báu vật ấy. Chúng ta phải trân trọng từng giây phút và từng lúc phải kiểm điểm mọi hành động của mình, để xem coi chúng ta có làm điều gì có ý nghĩa lợi ích cho chúng ta ở thế giới này và thế giới bên kia không. Sự giải thoát chỉ có thể đạt được khi chúng ta quay mình hướng cái nhìn vào bên trong và vươn lên Vương Quốc Thiêng Liêng bằng phương pháp quán Diệu Âm. Tuy vậy, những lời lẽ này không thật sự là Diệu Âm. Diệu Âm vốn không thể giới hạn trong bất kỳ ngôn ngữ nào, cho dù đó là tiếng Ả Rập, tiếng Thổ Nhĩ Kỳ, tiếng Phạn, tiếng Anh hay tiếng Ba Tư. Nó siêu việt trên mọi ngôn ngữ và không thể tìm thấy trong sách vở. Đó là cái chỉ có thể thành tựu được trong tinh thần. Nếu quả Diệu Âm chỉ là văn từ thì chúng ta có thể tìm thấy trong các kinh sách . Diệu Âm là thứ lời vô ngôn. Lang thang trong thế giới vật chất thô sơ, chúng ta đánh mất mối liên hệ với cảnh giới huy hoàng nơi Diệu Âm thường trụ. Bao nhiêu là bức màn dầy đặc che lấp. Chỉ các bậc Đạo Sư mới có chiếc khóa thần để mở cửa vào cảnh giới của Diệu Âm. Cảnh giới ấy ở ngay trong thân thể của chúng ta. |
|
saigon4luv
Royal Member Join Date: Feb 2008 Số Điểm: 20536 |
4 Hours Meditation Needed To Help Spread the Dharma ========================= http://www.SupremeMasterTV.com Tình Thương của SƯ PHỤ nhắc nhở cho JAMES BEAN hãy lo Thiền định đầy đủ để dung nạp trí lực trong khi phục vụ Pháp Giáo ra cho đại chúng ! -------oOo------- "Whatever cometh to them is welcome Be it nectar or torture fire."(Maulana Rum) "Knock, and it shall be opened, Ask, and it shall be given." (Christ) "Dispelling their darkness The Satguru hath opened the closed eyelids; The ears of the deaf hear, The dumb begin to speak." (Dadu Dayal) While the disciple is in the physical body, theMaster too is in the human garb and has wife andchildren, caste and creed. But His real form (andthe true form of the disciple as well) is very different.The disciple is really Surat (pure spirit) and the Perfect Master is "the Word become flesh". If you wish tobehold the real form of the Master, it is necessary foryou to work hard at your meditation, and this you cando only if you are frugal in diet, moderate in converseand keep a vigil at night. The disciple is just like aschool boy "creeping like snail, unwilling to school",whereas the teacher wants him to work hard so thathe can get his graduate and post-graduate degrees.When the disciple has surrendered himself unconditionally to the Master, He exhorts him to withdraw his consciousness from the nine portalsof the body (two eyes, two ears, two nostrils, themouth, two lower outlets). These nine orifices inthe human body are called nine doors on which thespirit-current plays, thus directing its energies outward.When this consciousness is turned inwards, then aloneone finds the tenth door, which is a narrow lane lyingbetween and above the two eyes. It is by openingthis "gate" that the oscillations of the mind cease, itbecomes motionless and the soul of itself ascends tohigher planes. But the conquest of the mind is noteasy. It leads' to the conquest of Brahmand (the entire creation on the physical, astral and causal planes). "He who conquers the mind Is Lord of all mankind."(Guru Nanak) "Mind is the Satan and 'tis not without, But doth within our inmost being live. No kindness can this impsubdue. Gainst it by valiant fight hold out, And to this dog no quarter give; Make of it useful servant true.When piece of wood's chiselled and planed, Both charm and smoothness hath it gained." (Shamas-i-Tabriz) So long as we do not succeed in entering in to the eye centre, we remain utterly destitute of spiritual wealth and keep wandering in the labyrinth of lives. Time and again we come and go and find no satis-faction anywhere. "The light of the body is the eyes, if therefore thine eye besingle, thy whole body shall be full of light." (Math. 6:22) "In the pupil of the eye is a black spot, Which concealeth the entire secret of the Lord. Gaze thou beyond this dark veil (If thou dost wish to realize Him)." (Tulsi Sahib) "And above that, Brother, Lotus Ambrosial view, See two forms—white and the other That is sable in hue. At the back of the eyes is this domain, Where Nijman doth in glory reign." (Kabir Sahib) "Open thou thy inner eye, to behold the Lord's splendour, Become thou eyes alone, shut thy mouth and ear." (Moinuddin Chishti) On the earth plane, our soul has three states of being—wakefulness, dream and slumber. The tenthgateway, however, leads to a state of super consciousness known as Turiya. 1 This lies beyond the experienceand comprehension of ordinary mortals. So long aswe are awake, the soul occupies a position in themiddle of the forehead, between the two eyes. Thuseven a blind man, if you call him, will answer by exerting pressure at this centre. In the dream state 1 Turiyapad: another name for Sahansdal Kanwal. The state of super-consciousness, where the soul makes its first contact with the Real Shabd. the soul lies at a point in the throat, while in slumber it falls to the navel. Just as the farther we are from light the darker does it appear, so also dreams, which come when the soul has fallen from its refulgent posi-tion in the forehead, are vague and incomplete. The spirit cannot function normally and our experiences are chaotic. One may see a head but no feet; or the feet may be visible and the head invisible. In the state of deep sleep, the soul drops still lower to the navel, and coarse covers envelop it. Those who practise pranayam (the science of breath control) do so at this low navel centre. True peace can be found only in the regions above the eye-centre. As you draw nearer this centre, you feel greater peace descending upon you, exactly as you begin to get a cooling sensation when you are climbing a mountain and begin to approach the summit. That is why the mind and soul must be fixed and made motionless at the eye centre. Assoon as this is done, the current of consciousness in the entire physical body will withdraw and collect at that centre and the body will become senseless.This is real pranayam and leads to the fourth state of existence—Turiyapad (the state of super or trans-cendental consciousness). The lower pranayam is wasteful. The Masters now reveal the inner or esoteric experiences that the soul enjoys while rising upwards through the various heavens, step by step. The first step for rising within is the repetition of Holy Names. This will result in collecting the entire consciousness at the eye centre. The Audible Life Stream will then make its appearance in the form of a divine, unending Melody, and the Soul will cross a starry region, the Sun and the Moon....(18) |
|
saigon4luv
Royal Member Join Date: Feb 2008 Số Điểm: 20536 |
The Power of a Living Master Đạt Giải thoát qua Quyền Năng của Minh Sư tại thế ------------------------------------------------- =============================================== ============================ http://www.SupremeMasterTV.com ========= ================== "Ye have been bought with a price; be not ye the servants of men." --I COR. vii. 23. ----oOo---- Matthew 13:17 For verily I say unto you, That many prophets and righteous men have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them. |
|
saigon4luv
Royal Member Join Date: Feb 2008 Số Điểm: 20536 |
The 5 Inner Realms Attained in Spirtual Cultivation ================ ========================== http://tructiepcauthongthuongde.org/...=phapmonquanam ---oOo--- Các biển màu sắc tướng, hiển hiện vô biên. Châu Ma ni là một thứ báu, màu sắc của nó đặc biệt rất đẹp, có rất nhiều màu sắc ánh sáng vạn tía ngàn hồng, vì màu sắc rất nhiều tướng, giống như biển, nhìn rất trang nghiêm phi thường, đặc biệc đẹp đẽ, cho nên nói các biển màu sắc. Màu sắc và sự trang nghiêm nầy, hiển hiện ra vô lượng vô biên để trang nghiêm đạo tràng. Châu ma ni dùng làm tràng, thường phóng ánh sáng, luôn vang ra âm thanh hay, các mành lưới báu có hương thơm, hoa xinh đẹp, chuỗi anh lạc rất đẹp giăng bủa khắp nơi. Dùng ma ni báu làm thành tràng, lọng, vì dùng ma ni báu kiến tạo, cho nên tại mỗi châu ma ni đều phóng ra ánh sáng, không những phóng ra vô lượng ánh sáng mà còn có vô lượng âm thanh rất hay. Ánh sáng đó hơn hẳn ánh sáng của mặt trời mặt trăng. Thứ âm thanh hay đó hơn hẳn tất cả âm nhạc ở nhân gian và trên trời. Do rất nhiều thứ báu chế thành mành lưới La võng để trang nghiêm Bồ đề đạo tràng. Lưới La võng báu nầy có hương thơm ngào ngạt, hoa đẹp, chuỗi anh lạc rất đẹp, giăng bủa khắp chung quanh đạo tràng, khiến cho tất cả chúng sinh ngửi được thứ hương nầy, thấy được thứ hoa nầy và thứ chuỗi anh lạc nầy, đều gieo xuống hạt giống bồ đề, tương lai sẽ thành Phật quả. ![]() |
|
saigon4luv
Royal Member Join Date: Feb 2008 Số Điểm: 20536 |
Buddha Communicates with Our Divine Wisdom Within - P1/3 ============================= ============================================ http://www.SupremeMasterTV.com ---oOo--- [..trong kinh Kim-Cang, Đức Phật cũng đã bảo: “Tu-Bồ-Ðề! Nếu Thiện-nam-tử, thiện-nữ-nhơn thọ trì đọc tụng kinh nầy mà bị người khinh rẻ, nên biết kẻ ấy đời trước tội chướng rất nhiều, đáng lẽ phải đọa vào ác đạo. Do sức tụng kinh, khiến đời nay bị người chê bai, nên tội chướng đời trước được tiêu diệt, kẻ đó sẽ đắc quả A-Nậu-Đa-La-Tam-Miệu-Tam-Bồ-Ðề”..] |
|
saigon4luv
Royal Member Join Date: Feb 2008 Số Điểm: 20536 |
These are not the planets with which we are all familiar but orbs far more luminous than the sun or moon, which lie at the top of the physical universe. Beyond these regions is beheld the Master's Radiant Form. The mind and the soul now acquire an inward tendency. The astral land lies open to your gaze and you find yourself in the thousand petalled Lotus—Sahansdal Kanwal—with a central Jyoti (Flame) of intense light. Muslim faqirs have called it the Land of Allah. When sages of the past reached this region and saw this effulgent light, they gave us an imita-tion of the inner light by burning a Jot (a flame that burns in Hindu temples and on shrines of Muslim saints, and which consists of a cotton wick immersed in oil, contained in an earthen holder). Instead of ascending to those realms, we now build temples of bricks and stones and place burning jyotis in them. We prepare lamps of dough and pouring a little ghee (clarified butter) in them along with a wick, we make an imitation of that inner flame. From the great Jyoti, or Light of Sahansdal Kanwal emanate countless Melodies and Harmonies.These we now imitate in this world by beating gongs and blowing conch shells. Actually, however, the overpowering light of the Kingdom of Heaven has no parallel in this material world. It is this light that is referred to in the Quran, the light that Gabriel was afraid of nearing, as it would singe his wings, when he brought Mohammed, the great prophet, to the astral land and regretted his helplessness to proceed any higher. "The strains of bani (Word) emanate From deep within the flame." (Guru Nanak) http://www.scribd.com/doc/30325642/S...es-on-Sant-Mat [ To be continued] |
|
saigon4luv
Royal Member Join Date: Feb 2008 Số Điểm: 20536 |
You are the Supreme Master - P1/2 ============== ========================= http://www.SupremeMasterTV.com ---oOo--- “For behold, I, God, have asuffered• these things for all, that they might not suffer if they would repent; But if they would not repent they must suffer•even as I; Which suffering caused myself, even God, the greatest of all, to tremble because of pain, and to bleed at every pore, and to suffer both body and spirit—and would that I might not• drink the bitter cup, and shrink” Jesus Christ =================== ============================== "There's a well inverted, in skies within, A flame-eternal, still-doth burn therein." (Paitu Sahib) "Where the Divine Melody plays, Burns there the resplendent Flame." (Surdas) "The eternal flame is devoid of fire, And is met within thyself." (Keshodas) "Losing thyself thou dost realise true life, And beholdest the eternal Flame." (Darya Sahib) On reaching here the mind, which had been lying dormant for millions of lives, awakens to conscious-ness. =========================================== From the astral land emerge two paths: one through the dark side and the other through the bright one. The dark side is the side of Kal (the Negative Power) and the luminous one leads to the land of Dayal (the merciful one; the true God). From the central Jyoti ascends a fine pathway that leads to the plain of Set Sunn (the white Void). Just as a marks man shoots at the target while holding his breath and with his attention fully concentrated, so also are you to shoot your soul carefully into those regions with intense love and devotion. In this place thousands of rishis and munis (sages and holy men of the past) are found absorbed in meditation. Embodiments of spiritual powers, concrete and visible and endowed with consciousness, are the guardians of the heavenly path. They are known as Riddhis and Siddhis, and they stand as sentinels of those inner realms in order to obstruct the onward spiritual ascent. Countless prophets—major and minor—incarnations and her- mits are stranded there, unable to proceed to higher stages. But for the soul initiated by a Perfect Master, all does stand, open.[ 21 ] [To be continued] ========== |
|
saigon4luv
Royal Member Join Date: Feb 2008 Số Điểm: 20536 |
![]() ----oOo---- -- Be VEGAN, Make PEACE !! -- http://www.SupremeMasterTV.com ================== ========================= Những Cửa Ải Giam Cầm Nhân Loại Thanh Hải Vô Thượng Sư khai thị tại Tây Hồ, Formosa Ngày 28 tháng 12, 1991 (Nguyên văn tiếng Trung Hoa) Ngày nọ, tôi có kể cho quý vị một câu chuyện về việc chúng ta bị nhốt ở nơi đây, bên ngoài bị khóa lại như thế nào, và có các thiên sứ và hộ pháp canh gác chúng ta, có không? (Đáp: Có) Có thể quý vị sẽ hỏi tôi, họ dùng cách gì để nhốt chúng ta lại. Họ dùng tam giới. Cửa ải thứ nhất, giống như ngục tù của chúng ta vậy, có ba, bốn lớp cửa. Khi tôi đi Hoa Liên thăm các tù nhân và giảng kinh, tôi phải qua vài lần cửa trước khi gặp họ. Bên ngoài bờ tường, còn có giây kẽm trên cao. Có phạm nhân trọng tội còn bị đeo xiềng, không thể rời phòng giam được, nói chi tới chuyện ra khỏi mấy lớp cửa đó. Tuy nhiên có một số tù nhân có thể tự do đi lại, họ có thể làm việc, quét nhà, trồng cây, tưới nước, như thế có thể tự do được một chút; vài người có thể đi qua vài cửa và ra ngoài, cho tới lớp tường ngoài cùng nhất. Người tu hành chúng ta cũng như thế, có người đã đi qua được ba bốn lớp cửa để đến cảnh giới thứ tư, nhưng vẫn bị bức tường ở đây chận lại. Chỉ khi nào hoàn toàn ra được khỏi cánh cửa chính, qua khỏi bức tường ấy thì họ mới thực sự được tự do. Chúng ta bị nhốt trong tam giới như thế đó. Rồi, chúng ta bị cảnh giới thứ nhất, được gọi là thế giới A Tu La, giam cầm như vậy đó. Bị Tình Cảm A-Tu-La Trói Buộc Cảnh giới A-Tu-La là gì? Đó là nơi dùng cảm tình và cảm giác để trói buộc chúng ta. Không cần phải dùng sức mạnh, la mắng hay xiềng xích. Quý vị có biết những tình trạng này không? Nó có thể là tình cảm giữa nam và nữ, hay ngay cả nữ và nữ, nam và nam. Tình cảm là một dụng cụ còn kiên cố hơn cả khóa sắt và xích xiềng. Đa số chúng ta không thể chạy thoát khi đã bị tình cảm trói buộc. Khó cho chúng ta lìa bỏ khi mà chúng ta muốn thoát. Phải cần một lực lượng vĩ đại, hoặc sự sám hối rất lớn từ nội tâm, hoặc một sự can đảm rất nhiều, rất thành tâm cầu nguyện, để xin những chúng sanh khai ngộ giúp đỡ, thì họ sẽ cho chúng ta một sức đẩy lên để chúng ta có thể vượt khỏi cảnh giới A-Tu-La. Bất cứ người nào còn bị tình cảm ràng buộc và còn nhiều quan hệ luyến ái, thì biết rằng người ấy vẫn còn nằm trong trình độ A-Tu-La. Rồi tốt hơn hết là chúng ta hãy ngừng khoa trương và hãy cố nhận thức rằng mình vẫn chưa qua khỏi cửa ải thứ nhất. Vì thế, từ xưa đến nay người ta luôn kính trọng người xuất gia, họ nghĩ rằng ít nhất những người này đã qua được cảnh giới A-Tu-La, qua được cánh cửa thứ nhất. Cũng giống như những phạm nhân ở trong lao tù, có những người phạm những tội quá nặng, nên bị nhốt trong căn phòng chật hẹp, không đủ chỗ để đứng thẳng dậy. Có những người bị tội nghiêm trọng hơn, thì bị xiềng xích và không bao giờ ra khỏi cánh cửa thứ nhất. Vài người vượt qua được cánh cửa thứ nhất, ra ngoài làm được một ít việc trong khuôn viên nhà tù, tương đối được tự do hơn. Đương nhiên những người bị nhốt ở trong những căn hầm nhỏ xíu rất ao ước được như những người đang bên ngoài đó, vì bị nhốt trong hầm chật hẹp, họ không thể thấy ngay cả mặt trời hay những người khác. Ngay bạn bè thân thuộc cũng không được vào thăm, ngay cả luật sư cũng không được gặp. Họ đang chờ chết thi hành bản án của họ. Lẽ dĩ nhiên, những người ấy nhìn những người được ra khỏi cánh cửa thứ nhất và tự do di chuyển xung quanh, họ rất thèm muốn được như thế. Tương tự, chúng ta nghĩ rằng những người xuất gia đã vượt qua khỏi cảnh giới tình cảm, không còn bị tình cảm ràng buộc, nên mới kính trọng họ. Nếu không thì có gì khác nhau đâu? Nếu vẫn chưa vượt qua được cảnh giới tình cảm, thì chưa được kể là người xuất gia. Đó chính là một loại khóa. Cửa ải thứ nhất rất khó qua, nhưng một khi đã qua được rồi thì những cửa khác qua tương đối dễ dàng hơn. Chỉ khi nào một tội nhân hành vi tốt, thì người canh gác mới cho họ di chuyển quanh quẩn và làm một ít việc. Một thời gian sau, nhận thấy người này làm việc được, họ tin tưởng người ấy hơn. Anh ta sớm thông qua được tầng cửa thứ hai một cách dễ dàng. Nếu tư cách của anh tiếp tục phát triển tốt đẹp, anh sẽ được ra ngoài, không phải ra khỏi tù, nhưng được phép làm thêm việc, được những người canh gác tín nhiệm thêm, không còn bị nhốt một cách nghiêm ngặt, bị đánh đập hay la rầy. Thế Giới Nhân Quả - Luật Nhân Quả Khó Thoát Cửa ải thứ hai chúng ta gọi là thế giới nhân quả. Nó trói buộc chúng ta như thế nàỏ Những thiên sứ ở nơi ấy tạo ra gì cho chúng ta? Dù chúng ta đã vượt qua được cánh cửa số một, các thiên nhân đã sửa soạn một cửa ải thứ hai, để chúng ta không thể xông ngay lên trên để tấn công họ, gây phiền phức, làm rối loạn thiên cung và hủy hoại bầu không khí an lành của vũ trụ. Cho nên có nhiều lớp cửa khác nhau, để chận chúng ta lại và để cho họ quan sát được chúng ta. Nếu chúng ta có thể tới Thiên Quốc ngay sau khi thăng ở tầng cửa thứ nhất, thì họ sẽ gặp nhiều khó khăn. Cho nên, cần có một cánh cửa khác. Thời nay, họ dùng phương cách gì? Họ khống trị chúng ta bằng những nhân quả. Như thế nàỏ Đó là bất cứ làm việc gì, tốt hay xấu, cũng đều tạo ra quả, cho nên chúng ta lại phải trở lại. Làm chuyện xấu thì trở lại chịu đau khổ, làm chuyện tốt thì được trở lại hưởng thụ; trong lúc hưởng thụ thì có thể làm chuyện xấu, càng hưởng thụ thì càng dễ rơi vào cạm bẫy. Khi hoàn cảnh trở nên xấu thì chúng ta đau khổ hay bực bội, và càng làm những chuyện xấu hơn. Cho nên bất cứ hoàn cảnh nào cũng bất lợi cho chúng ta, đây là những cạm bẫy! Chúng ta đã tạo ra hoàn cảnh này vì chúng ta xấu. Trước kia, các thiên nhân, thiên sứ và thiên thần đã cảm thương cho hoàn cảnh chậm lụt và đau đớn của chúng ta sau khi chúng ta bị đày xuống trần, nên họ đã thưa với Thượng Đế: "Hãy để chúng con đến dạy dỗ họ trở lại, hay ít ra cũng giảm thiểu những đau khổ của họ." Khi Thượng Đế đầu tiên đuổi Adam và Eva xuống đây, Ngài có ý muốn để cho họ khổ đau! Họ phải làm việc vất vả để kiếm đủ sinh nhai. Trong Kinh Thánh có nói: "Phải đổ mồ hôi mới có bánh mì để ăn." Thượng Đế đã "gia ân" cho họ. Trải qua một thời gian dài, con cháu của họ không phạm tội gì, và chỉ có tổ tông của họ làm những chuyện ác, các thiên sứ và thiên nhân đã thương yêu họ, không nỡ tâm đứng trước những đau khổ của thế nhân, nên đã xin với Thượng Đế: "Xin cho chúng con xuống giúp đỡ họ. Họ đã ngoan ngoãn, họ chỉ là hàng con cháu, không còn ác tâm nữa. Những người có tội là tổ tông của họ; xin cho họ một cơ hội..." Thượng Đế rất từ bi nên nói: "Được rồi!" Các vị thiên sứ xuống dạy chúng ta rất nhiều thần thông, giúp cho chúng ta những cách phát triển cuộc sống - cách chế tạo ra những máy móc tốt, giúp cho đời sống thoải mái hơn, bớt khổ đau hơn. Có những khoa học gia từ thế giới trên cao xuống đây dạy chúng ta những khoa học kỹ thuật tân tiến, đó là những bí mật của vũ trụ. Không ngờ chúng ta mới học được một nửa, thì muốn học hết. Trước khi chúng ta học xong thì tính xấu và lòng tham lam đã nổi dậy. Chúng ta kiêu hãnh là đã làm được nhiều việc. Nghĩ rằng có thể ngang hàng với thiên sứ, ép các thiên sứ phải dạy tất cả cho chúng ta. Thiên sứ nói: "Các vị hãy thong thả! Hãy tập trung vào làm việc này trước và cho chúng tôi xem quý vị làm ra sao. Những việc khác chỉ có thể được dùng khi đạo đức và trí tuệ của quý vị phát triển. Chưa tới lúc mà. Chúng tôi không thể dạy cho quý vị những thần thông tối thượng của những cảnh giới cao nhất bây giờ được." Nhưng rồi họ vẫn cứ ép buộc và dọa nạt các thiên nhân: "Bây giờ chúng tôi đã biết xử dùng nhiều thứ! Chúng tôi có thể chế tạo ra tất cả loại vũ khí, và thần thông nào chúng tôi cũng đã có. Nếu quý vị không cho thêm, chúng tôi sẽ cướp." Cũng giống như những người đi học võ, học xong thì lại muốn đánh lại thầy, vì họ chỉ là người mới học, nghĩ rằng mình có đủ sức mạnh để thách thức các vị thầy của họ. Các thiên sứ đương nhiên từ chối: "Không được! Vẫn chưa được! Những đại thần thông và trí huệ cao cả, phải đi đôi với tinh thần nhiều đạo đức, nếu không, quý vị sẽ làm chuyện xấu, hoặc sẽ không thể xử dụng được thần thông đó." Họ không nghe và quyết định đi cướp lấy. Vũ khí đã chuẩn bị hết sàng và xông lên trên để dọa nạt những người ở đây. Họ thật sự đã thành công trong việc lên trên đó, rồi các vị hộ pháp của vũ trụ đã phản ứng, dùng những thần thông và vũ khí mạnh mẽ hơn để hủy diệt vũ khí của chúng ta, sau đó đem loài người của chúng ta trở về nguyên quốc. Nhưng có những người không về được, chết lại ở trên ấy. Câu chuyện đại khái là vậy. Từ đó chư Phật Bồ Tát không còn tín nhiệm chúng ta, không còn ban thần thông cho chúng ta nữa. Tuy nhiên những thần thông mà chúng ta đã học từ kiếp trước thì không bị hủy diệt, cho nên có những người dấu vết còn giữ lại trong vài người chúng ta. Vì thế cho nên có những người tuy không có học, nhưng đột nhiên lại có thể múa tay múa chân, vẽ bùa vẽ chú, đây là những ấn tượng còn để lại từ kiếp trước. Còn có những người chế tạo bom nguyên tử, bom đen, bom trắng..., họ đều là những người xấu cả. (Sư Phụ cùng mọi người cười) Thiên sứ sau khi hủy diệt những vũ khí vũ trụ của chúng ta, bắt chúng ta nhốt lại ở nơi đây. Họ dùng cách gì mà có thể nhốt chúng ta được? Không cần phải dùng xiềng xích, cũng không cần dùng những thần thông bình thường, bởi vì những điều ấy chúng ta đã học rồi, có thể phá vỡ và thoát chạy. Cho nên họ mới dùng nhu thắng cương - dùng tình cảm, dùng nhân quả, tạo thành một thứ pháp luật nhân quả, khiến cho chúng ta tự sanh tự diệt, họ không cần phải làm gì với chúng ta. Thật quá vi diệu! Cho dù quý vị làm tốt, làm xấu, đều phải luân hồi trở lại. Thật là hay! Cho nên từ đấy chúng ta bị trói buộc cho đến bây giờ, không bao giờ thoát ra nổi, dù có cố gắng đến đâu cũng không vượt lên nổi. Cũng giống như cánh cửa chính của một nhà tù, quý vị chỉ có thể ra bằng cách đi qua cửa này. Đào hầm hay làm cách khác, sớm hay muộn quý vị cũng sẽ bị cảnh sát bắt trở lại. Một khi đã bị bắt lại thì rồi tội càng nặng thêm và càng bị nhốt chặt chẽ hơn. Cho nên nhiều người đã không đạt được giải thoát, tự tu thiền một mình. Họ muốn đào một đường hầm hay làm một cái lỗ trên tường, nhưng chỉ dẫn tới những hậu quả nghiêm trọng hơn. Chúng ta nói họ bị ma nhập. Cho nên luật nhân quả là một thứ xích xiềng, một thứ khóa hoặc cửa, nhốt chúng ta ở đây, chuyện là như thế! Các thiên sứ đã thiết kế ra, nếu không làm sao họ có thể nhốt chúng ta ở nơi đây? Ồ! Trước đây thần thông của chúng ta rất quảng đại, từ nơi đây chúng ta có thể đi đến Thủy tinh, Hỏa tinh, hoặc đến mặt trời, trong vài phút mà thôi. Vũ khí rất lợi hại, thần thông rất quảng đại, không ai có thể ngăn cản được chúng ta. Chúng ta có đại trí huệ, mà chỉ dùng để làm chuyện xấu. Lúc đó con người hãy còn dã man, không có đạo đức, nhưng khi người ta dạy đạo đức lại không chịu nghe. Rất có thể lúc đó thiên sứ nghĩ rằng con người của chúng ta cũng lương thiện như họ vậy, cho nên không chú ý về phương diện đạo đức, không dạy dỗ con người giữ ngũ giới, và Tâm Ấn trước khi hành thiền, mà chỉ dạy họ thiền mà thôi, ăn thịt cũng không sao, không nói đến giới luật, cho nên con người không phát triển về khía cạnh đạo đức và lòng khoan dung. Nếu một người không có đạo đức mà lại năm giữ một địa vị cao trong xã hội, thì quyền lực càng cao sẽ càng phương hại đến mọi người. Trước đây những vị thiên sứ đã phạm một lỗi lầm là bỏ qua việc phát triển đạo đức của chúng ta, và chỉ chú trọng đến khía cạnh vật chất. Họ thấy con người của chúng ta đau khổ, suốt ngày đổ mồ hôi nước mắt vẫn không đủ ăn, trồng hoa quả mà không biết cách xử dụng phân bón, không biết đời sống văn minh, cho nên làm điều gì cũng không có kết quả tốt. Bởi vì Thượng Đế đã giam hãm họ bằng cách "phải đổ mồ hôi mới có thể có bánh mì ăn," Ngài không nói chúng ta xuống đây để dành dụm điều gì và để vào ngân hàng! Ngài chỉ nói rằng "Chỉ đủ ăn để sống." Dầu sao lúc đó cũng không có ngân hàng, Ngài không nghĩ tới việc đó! Ngài nói chúng ta đủ dùng là tốt rồi. Thượng Đế cũng rất thanh liêm, Ngài không nghĩ đến ngân hàng, không nghĩ vay mượn. Loại hệ thống này không hiện hữu. Cho nên các vị thiên nhân nhìn thấy con người đau khổ như thế, họ chỉ lo đến phương diện vật chất, quên mất rằng đạo đức mới quan trọng. Nếu không có đạo đức, vật chất càng nhiều chỉ càng tệ mà thôi. Tự mình không biết giữ gìn, không biết bảo vệ sự giàu có của mình, cũng không biết chia xẻ cho người khác. Có quyền lực, có tài sản thì lợi dụng chúng để làm những chuyện xấu. Nếu quý vị xem truyền hình, đọc báo chí, hay đọc sách, quý vị có thể thấy rằng lịch sử của chúng ta đầy những vị quan lớn đồi bại. Họ bóc lột dân lành và cướp của làm giàu. Địa vị càng cao lại càng tệ hại. Thật ra, tất cả đều tệ hại cả. Nếu như những người ấy không làm quan, mà chỉ làm một người nông phu nghèo khổ, thì họ không có cơ hội để làm chuyện xấu. Nhiều nhất họ chỉ làm vài chuyện lặt vặt như lừa gạt một miếng đất của người láng giềng, hoặc kiếm thêm một chút tiền qua những việc buôn bán bất chánh mà thôi. Nhưng vì là quan, họ sẽ gạt rất nhiều người. Chức càng lớn thì càng dọa nạt nhiều người. Cho nên nếu không có đạo đức, làm quan càng cao càng nguy hiểm. Cũng vậy, không ai dạy tổ tiên chúng ta về đạo đức. Những thiên sứ thì rất lương thiện, rất từ bi, họ vốn đã có đạo đức sẵn rồi, họ không nghĩ đến chúng ta ở nơi đây thiếu thốn thứ này; Thượng Đế đày chúng ta xuống đây nhất định có lý do, vì đạo đức của chúng ta không đủ. Nếu không, chúng ta đã có đủ tư cách để sống ở trên đó rồi! Chỉ vì phẩm chất không đủ tốt nên mới xuống, cũng giống như học sinh bị ở lại lớp vậy. Các vị thiên sứ thấy chúng ta thiếu thốn về phương diện vật chất, họ tội nghiệp chúng ta nên vội xuống đây giúp đỡ, cũng giống như chúng ta đi cứu trợ vậy. Chúng ta đến Phi Luật Tân cứu trợ, cũng là giúp đỡ săn sóc về phương diện vật chất cho họ trước, vì sợ họ chết đói. Cho nên chúng ta đến Phi Luật Tân, hoặc Âu Lạc, hoặc Đại Lục để cứu trợ, chúng ta không nói đến những chuyện khác. Tôi đã nhắc nhở cho họ: "Những trợ giúp về vật chất này chỉ là tạm thời mà thôi. ít nhất chăm sóc tinh thần của họ, dạy cho họ tìm Thượng Đế bên trong giúp đỡ, như thế mới có thể vĩnh viễn vượt qua được đau khổ. Ngoài ra, hãy khuyên họ làm người lương thiện, cố gắng ăn chay v.v... Hãy giới thiệu một vài giáo lý cho họ để giúp họ hiểu biết." Nếu không, họ nghĩ rằng đem cơm, đem gạo, đem tiền đến là đủ rồi; điều này có thể tốt trong một hai tháng, nhưng chỉ cứu được cái thể xác của con người. Chúng ta có thể có thân xác này hôm nay, nhưng có thể ngày mai sẽ mất; nó không thể được giữ mãi mãi. Khi chúng ta giúp đỡ người khác, săn sóc thân thể của họ không phải là điều quan trọng, bởi vì thân thể này rất vô thường. Nó có thể mất đi trong một tai nạn xe hơi ngày mai, hay trong một trận động đất hoặc bị nước lụt cuốn trôi đi. Về chuyện cứu trợ, chúng ta không cảm thấy có điều gì đáng kiêu ngạo, giúp đỡ một thân xác trong một, hai tháng cũng không có gì đáng kể. Sau này nếu họ chết đi, khi trở lại họ vẫn chịu những đau khổ giống vậy. Nếu như ở đây tránh được nước lụt, khi đến kia lại bị lửa cháy, hoặc khi sinh ra lại bị nạn lửa cháy v.v... Không có gì chắc chắn cả! Cho nên nói cho họ nghe về phương pháp giải thoát, dạy cho họ ăn chay, hoặc cố gắng sám hối, cố gắng cầu Thượng Đế giúp đỡ, rất có thể cuộc đời sau trở lại gặp được Minh Sư, điều đó mới thật sự là cứu nạn. Nếu không cứu một lần rồi, ngày mai lại gặp tai nạn khác, ai có thể bảo đảm là sau này không còn bị nạn nước lụt nữa? Hoặc không còn bị động đất, không còn bị núi lửa bùng nổ? Lúc đó lần đầu tiên thiên sứ giao tiếp với người đời, họ không nghĩ ngợi nhiều, cũng giống như người xuất gia của chúng ta, khi đi cứu trợ cũng không nghĩ gì nhiều. Thượng Đế ở trên thiên đường uống rượu nho, ăn uống tiệc tùng, không nghĩ ngợi gì nhiều! Bởi người thế gian đau khổ là chuyện của họ, Thượng Đế không đau khổ, Ngài không biết! Cho nên quý vị nhìn thấy những người tương đối có tiền, họ không thông cảm những người nghèo khổ. Sự thật không phải là họ hung ác hay bần tiện, mà họ không biết rằng những sự nghèo ấy có gì đau khổ để cứu. Vì nếu bản thân của chúng ta không bị bệnh, chúng ta sẽ không thể nào hiểu được những đau khổ của những người khác bị bệnh, cũng giống như người ta nói rằng nếu không có con thì không biết nỗi khổ tâm của cha mẹ, thật sự là như thế. Ngay cả tôi cũng vậy, có những lúc bị bệnh, tôi mới nghĩ đến những đau khổ của các bệnh nhân khác. Khi mắc bệnh, tôi cũng không cầu cho mình sớm khỏi bệnh, vì tôi nghĩ rằng nếu bản thân mình khoẻ lại, tôi sẽ quên mất những đau khổ của những người bệnh khác, cho nên như thế nào cũng được, tôi không cầu cho khỏi bệnh. Nếu có cầu thì tôi sẽ cầu Thượng Đế như thế này: "Nếu có thể, hãy cho con bệnh giùm cho người khác, nếu như bệnh của con hoặc nỗi đau khổ của con có thể đổi thành niềm vui cho người khác." Cho nên những vị thiên sứ xuống đây dạy cho chúng ta một số thần thông, chúng ta liền bắt đầu biến thành tâm hung ác, và lòng dã man cũng nổi dậy, lúc đó không còn kịp khống chế nữa! Vì chúng ta không bồi dưỡng đạo đức, họ chỉ chúng ta dạy thần thông, không dạy đạo đức cùng một lúc, cho nên bây giờ thì không kịp nữa. Chúng ta đã có thần thông, đã có lực lượng, bây giờ không kịp để bồi dưỡng đạo đức nữa, cho nên thiên sứ mới dùng những phương pháp này để buộc trói chúng ta. Có thể quý vị sẽ hỏi tôi: "Cửa ải thứ nhất là tình cảm, cửa ải thứ nhì là nhân quả, như vậy là đủ rồi, tại sao lại có cửa ải thứ bả Sao lại còn có thế giới thứ tư?" Là để an toàn! Quý vị xem, cũng giống như nhà tù vậy, đã có xiềng xích, và có nhiều lớp cửa bên trong củng cố, bên trên có lưới sắt, bên ngoài lại còn có tường, có cảnh sát, họ cũng còn cần một hệ thống để bắt người đào thoát trở lại ngay tức khắc. Cũng giống như những bức tường được gắn điện, quý vị trèo lên đó thì sẽ bị điện giật rớt xuống, cũng chẳng cần phải đi bắt quý vị, ví dụ là như thế. Ngoài ra còn có ra-đa hoặc những hệ thống báo động, quý vị vừa mới trèo ra là chuông reo lên để mọi người đều biết cả. Không Thoát Khỏi Tam Giới Trước Khi Dẹp Bỏ Ngã Chấp Cũng vậy, con người địa cầu chúng ta bị nhốt trong hai cánh cửa, như thế cũng đã đủ đau khổ lắm rồi, không còn chạy thoát nữa, nhưng vẫn còn có cửa ải thứ ba. Cửa ải thứ ba là gì vậy? Nếu như có người thông minh, họ biết làm chuyện xấu thì sẽ gặt hái kết quả xấu, làm chuyện tốt thì được hưởng tốt, họ không làm tốt, cũng chẳng làm xấu, khi lên đến thế giới thứ ba thì làm sao? Nếu thế giới thứ ba không có những hệ thống ngăn chặn khác thì họ sẽ đi thẳng lên đến thiên đình. Không làm việc ác, cũng không làm việc thiện, tâm của chúng ta chưa chắc là lương thiện, mà có thể chúng ta đã có kế hoạch rất chu đáo, biết rằng làm thế này sẽ bị kẹt, làm thế nọ cũng sẽ bị kẹt. Không cần cả tình cảm. Chúng ta đợi khi lên được trên đó hãy tính sau. Trên đó có thiên nữ rất đẹp, tại sao lại để tình cảm ở nơi đây để rồi bị kẹt. Quyết định từ nay chúng ta sẽ không cần có tình cảm, việc xấu không làm và việc thiện cũng không làm, để xem có thể vượt ra được không. Cũng không vượt ra được! Vì thiên nhân đã nghĩ kỹ hết rồi. Họ thông minh hơn chúng ta, hoặc họ sợ chúng ta, bởi vì chúng ta quá lợi hại. Cho nên vượt được thế giới thứ hai, còn có thế giới thứ ba. Thế giới thứ ba lấy gì để có thể nhốt người được? Đã không có cảm tình, không làm tốt lại cũng không làm xấu, còn có gì để có thể nhốt chúng ta được và có thể khống chế chúng ta được? Thế giới thứ ba là gì? Quý vị có nhớ không? Là năng lực của Tạo Hóa. Phạm Thiên là Tạo Hóa trong tam giới. Cho nên chúng ta có nhận thức được Tạo Hóa, thì cũng chỉ là thế giới thứ ba mà thôi. Đa số con người chúng ta nhận thức được năng lực của Tạo Hóa, đó tức là Phạm Thiên. Tại sao thiên nhân cho chúng ta năng lực của Tạo Hóa mà chúng ta còn bị trói buộc vậỷ Bởi vì chúng ta đến nơi đó mà còn ngã chấp. Chúng ta còn nhắc nhở mình đừng làm điều tốt, đừng làm điều xấu. Còn có năng lực, trí thông minh và ý chí để khống chế bản thân mình thì còn có ngã chấp. Nếu như có năng lực và thần thông thì có thể tạo ra một số thứ gì đó. Ôi, lại càng kiêu ngạo, tuy sự kiêu ngạo này tao nhã hơn, nhưng chẳng qua cũng là sự kiêu ngạo mà thôi. "Ồ hay quá, hiện giờ tôi có thể làm thơ, tôi có thể đánh đàn, có thể vẽ tranh, việc gì tôi cũng có thể làm được, có rất nhiều khả năng đã xuất hiện." Càng xuất hiện nhiều thì càng kiêu ngạọ Vì vẫn còn trong tam giới, không thể kềm chế ngã chấp, không trau dối đạo đức, hàng ngày không dìm cái ngã chấp xuống, không học hỏi lòng khiêm nhường. Chúng ta càng được nhiều, càng sáng tạo nhiều, thì chúng ta càng kiêu ngạo, cho nên chúng ta sẽ bị kẹt ở nơi đó. Hoặc chúng ta càng thông minh, càng có tài, chúng ta càng kiêu ngạo hơn. "Tôi giỏi hơn anh, anh nói thua tôi. Tôi tốt nghiệp ra trường, anh không tốt nghiệp. Tôi có thể làm cái này, anh không biết làm...", thí dụ như vậy. Hoặc là: "Tôi có lòng sám hối, anh không có. Nghe nói Sư Phụ rất thích người có lòng sám hối, anh xem tôi có lòng sám hối, thật là tốt!" Ngay cả lòng sám hối cũng khiến cho chúng ta kiêu ngạo, quý vị có thể tưởng tượng được không? Bất cứ cái gì chúng ta có thể tạo ra được cũng khiến chúng ta kiêu ngạo, cho nên rất khó, rất khó vượt được thế giới thứ ba. Cho nên mọi người đều bị luân hồi trong tam giới, rồi cho rằng mình thật tài giỏi, thật vĩ đại. Còn người có lòng khiêm nhường thì nói: "ồ, tôi rất khiêm nhường, tôi khiêm nhường hơn họ. Ai có thể khiêm nhường hơn tôi" Người được tiếp xúc gần với Sư Phụ cảm thấy họ là người giỏi. "À, Sư Phụ tin cậy tôi, tôi nhất định có điều gì đặc biệt." Người không được tiếp xúc gần với Sư Phụ thì tự an ủi lấy mình: "À, những người được tiếp xúc gần với Sư Phụ đều là ma (Sư Phụ và mọi người cười). Tôi không có nhiều bệnh như vậy, cho nên Sư Phụ không gọi lại gần Ngài." (Sư Phụ và mọi người cười) Những thiên nhân đó thật là cao siêu. Tôi rất phục, rất phục. Đây là cách duy nhất để khống chế nhân sinh, vì chúng ta quá sức thông minh, phải không? Cái gì cũng biết làm, còn có thể mò xuống đáy biển nữa, siêu vượt không gian, ngay cả Hỏa tinh cũng đã tới. Ngay cả mặt trăng chúng ta cũng không tha, chỉ còn thiếu có mặt trời vì nóng quá, (Sư Phụ và mọi người cười) nên chúng ta không dám đến gần. Nếu không thì chẳng bao lâu, mặt trời cũng phải run rẩy phát lạnh, vì sợ chúng ta đến lấy trộm nhiệt lượng mang về (Sư Phụ và mọi người cười), để họ chết cóng ở đó (Sư Phụ và mọi người cười). Hiện nay chúng ta đã bắt đầu lấy trộm nhiệt lượng của họ rồi, có phải vậy không? (Đồng tu đáp: Năng lượng mặt trời) Chúng ta muốn làm cái này, muốn làm cái nọ, nên mặt trời đã phát lạnh rồi. Ôi, thật đáng sợ! Ai có thể ngăn cản được chúng ta. Ngay cả chúng ta cũng tự sát hại lẫn nhau, chúng ta còn sợ ai nữa? Quốc gia này muốn chém giết quốc gia kia, người này muốn giết người khác, tạo ra một bầu không khí tranh chấp một mất một còn, tranh dành nhau mỗi ngày đều xảy ra. Đối với đồng loại của chính mình, chúng ta cũng không có sự thông cảm, như thế chúng ta còn sợ ai nữa? Còn những thiên nhân, chúng ta lại nhìn không thấy, họ không có quan hệ với chúng ta, nên chúng ta muốn cướp là cướp. Cho nên hệ thống trong tam giới để nhốt chúng ta ở nơi đây thật là bất khả tư nghị, quảng đại hơn bất cứ thần thông nào. Nếu không thì thần thông mà chúng ta học được từ trước, ba mươi ải chúng ta cũng có thể xông qua, huống chi chỉ có ba giới thôi. Trước đây chúng ta đã từng phá tan tầng bảo vệ của tinh cầu để xông lên trên. Mỗi một tinh cầu vốn là đều có một bức tường ngăn cách, nếu như không biết cách phá thì không thể phá được. Nhưng thiên nhân dại khờ, lại dạy chúng ta cách hóa giải từ trường, đương nhiên chúng ta phá xuyên qua, nếu không thì không thể nào chúng ta xâm nhập vào được. Giống như mỗi quốc gia đều có biên giới, hải quan và cảnh sát của họ, nếu quý vị muốn vào nước của họ đều phải có giấy thông hành gì đó, thì mới có thể ở lại đó một thời gian ngắn. Đáng lẽ họ không muốn đánh địa cầu của chúng ta một cách thảm hại như vậy. Chỉ vì muốn tiêu hủy những vũ khí quá lợi hại của chúng ta, nên họ phải dùng một lực lượng rất lớn, không những ảnh hưởng đến tinh cầu của chúng ta, mà còn ảnh hưởng đến những tinh cầu xung quanh hoặc cùng quỹ đạo. Có một số tinh cầu vì vậy mà các cây cối đều biến mất, và không có người ở đó, ngay cả mặt đất không thể trồng trọt được, mà còn rất nguy hiểm vì không có không khí, không có tầng bảo hộ. Con người nếu sống ở đó sẽ chết, nên họ cần phải đào lỗ dưới mặt đất để ở, cây cỏ và hoa đều phải dọn xuống dưới mặt đất. Nhà cũng phải xây ở dưới đất, trên mặt còn phải xây cái nắp đậy. Muốn đi ra ngoài chơi thì phải mở nhanh cửa và chạy vào đĩa bay (UFO). Khi về thì lại chạy từ đĩa bay (UFO) vào nhà, chứ không thể đụng chạm với không khí được, nếu không thì sẽ bị chết. Bầu không khí nơi đó biến thành rất độc, có thể hại cả người lẫn cây. Thí dụ như chúng ta thường nghe nói khí thể nào đó có thể giết người, như hơi đốt (gaz) chẳng hạn, nếu chúng ta không cẩn thận sẽ bị chết ngạt. Những tinh cầu đó bị ảnh hưởng đến mức tạo ra bầu không khí bên ngoài thành rất độc, cho nên không thể sống được. Đương nhiên mấy ngàn năm sau từ từ sẽ biến đổi tốt hơn, nhưng vẫn chưa hoàn toàn tốt lại được. Cho nên chúng ta không thể nói rằng mỗi người hoặc là địa cầu của chúng ta làm việc gì xấu, tự chúng ta phải gánh chịu nhân quả là được rồi, đôi khi nó còn ảnh hưởng đến người khác nữa. Lúc đó chúng ta đi tấn công mấy tinh cầu khác và tự nhiên là họ sẽ phản ứng. Dù Phật Bồ Tát có bảo họ không nên làm vậy, nhưng đó là phản ứng tự nhiên của họ, tạo thành nhân quả, về sau chính họ phải trả. Thật là chuyện rất phiền phức. Thế Giới Thứ Tư - Vòng Đai An Toàn Bảo Vệ Tịnh Độ Còn thế giới thứ tư là vòng đai an toàn cuối cùng. Giống như những nhà tù nhốt phạm nhân của chúng ta vậy, phạm nhân đã được chút ít tự do, học thông minh rồi, bề ngoài tỏ ra có tiến bộ, nhưng không thể thả họ trên đường phố được. Họ vẫn còn là phạm nhân, họ chưa trả xong bản án hay thời gian giam cầm của họ. Quá tự do, họ có thể sẽ làm phiền và phản loạn. Cho nên bên ngoài vẫn còn bức tường ngăn chặn. Họ có thể đi qua lại, qua mấy lần cửa, cảnh sát cũng không quản thúc họ nhiều, thế nhưng buổi tối họ vẫn phải về phòng giam để ngủ, không để cho họ ra ngoài làm chuyện xấu, bởi vì chưa biết trong tâm họ như thế nào. Bề ngoài thì tốt, nội tâm thật vẫn chưa biết ra sao, cho nên vẫn còn tường vách bên ngoài để ngăn chặn. Tương tự như thế, chúng ta đến được thế giới thứ ba đã tương đối lương thiện, giả sử là như vậy. Thí dụ như không còn cảm tình ràng buộc, có khả năng kiềm chế bản thân, có trí huệ, có biện tài, và còn có năng lực của Tạo Hóa. Thế nhưng không biết trong thâm tâm chúng ta đã có đủ đạo đức chưa? Đã có thể đạt tới cảnh giới vô ngã chưa? Cho nên không thể để chúng ta chạy loạn lên trên đó rồi học bừa bãi, học xong lại quay trở lại đánh người thì lúc đó phải làm sao đây? Hoặc giống như lúc trước, lại đi đánh những thiên nhân trên đó. Cho nên chỉ có ba tầng vẫn chưa đủ an toàn. Thế giới thứ tư đã cho chúng ta tự do, nếu không có nhân quả thì sau này càng được tự do nữa, càng có năng lực, có trí huệ, nhưng vẫn còn phải chịu đựng khảo nghiệm, để coi nội tâm của chúng ta ra sao. Cho nên càng lên cao càng có khảo nghiệm. Trời ơi! Phật Bồ Tát không dám tin cậy chúng ta nữa. Lỡ nếu chúng ta tấn công ngôi vị của các ngài bằng súng và dao thì sao? (Sư Phụ và mọi người cười) Uy hiếp Quan Thế Âm Bồ Tát hoặc chạy đến Phật Thích Ca Mâu Ni bắt ông đầu hàng: "Ông gọi tất cả đệ tử của ông đến đây! (Sư Phụ và mọi người cười). Bảo mọi người đều phải nghe ta!" Sau đó Phật Thích Ca Mâu Ni cũng bị người của chúng ta giám sát, như vậy Đức Phật còn dám làm gì nữa! Rồi thiên nhân cũng phải đầu hàng luôn. Tình trạng như vậy không biết sẽ biến thành gì nữa? Cho nên thế giới thứ tư mới rộng lớn, tối đen như vậy, rất dài và rất khó vượt qua, vì đó là vòng đai an toàn cuối cùng để bảo vệ cảnh giới bên trên. Khi lên được cảnh giới thứ ba, chúng ta đã rất giỏi, lại thông minh, có thần thông, lại còn biết phát minh nhiều thứ, không bị cảm tình ràng buộc. Ôi chao! Ý lực rất mạnh, lực lượng bất khả tư nghị. Nếu chúng ta có làm loạn, Phật Bồ Tát cũng khó xử với chúng ta, không thể ngăn cản được nữa. Cho nên thế giới thứ tư là khó vượt qua nhất, không có Minh Sư dìu dắt thì chúng ta không thể nào đi qua được! Chúng ta có thể chạy lên chạy xuống trong thế giới thứ ba và thứ tư, cũng có thể ở luôn nơi đó cũng không thành vấn đề. Chúng ta có thể bay qua bay lại, một vạn sáu ngàn cái mặt trời để chúng ta chiếu, chỉ vậy thôi, cái gì cũng không có nữa, đi lại như thế nào cũng được, duy chỉ có một điều là không bay lên trên được. Con đường đó không lộ ra để chúng ta nhìn thấy được. Chỉ khi nào có Minh Sư chỉ dắt mới lên được. Cũng giống như có một số mật hiệu nào đó hoặc có một cánh cửa bí mật, chỉ có một hoặc hai người biết mà thôi. Hệ thống quốc phòng cũng như vậy, có phải không? Có một số mật mã, chỉ có một số người của bộ quốc phòng mới được biết, các người khác đều không biết, vì sợ gián điệp và kẻ địch biết thì họ sẽ gặp rắc rối. Bây giờ quý vị đã hiểu được tại sao lại có bốn cảnh giới chưa? Chuyện này rất hợp lý mà! (Mọi người đáp: Dạ, phải) Chẳng có gì là thần bí cả, khỏi cần đứng đó mà đoán mò. Tôi nói như vậy có đúng không? Tại sao lại như vậy? Sự thật là như vậy mà! Bây giờ quý vị đã hiểu tại sao chưa? Có còn hoài nghi gì nữa không? (Mọi người đáp: Không). -- SPGT -- |
|
saigon4luv
Royal Member Join Date: Feb 2008 Số Điểm: 20536 |
![]() ================= ========================== God's Immediate Contact http://www.remembergod.org/ ---oOo--- God! Thou art the dispeller of all evils and bestower of peace, Whosoever prays unto Thee, can have no ill. Guru Arjan |
|
saigon4luv
Royal Member Join Date: Feb 2008 Số Điểm: 20536 |
![]() ===================== =============================== "Với bụi bặm phủ đầy từ bao lũy kiếp, tinh thần đã bị han rỉ. Sống bên cạnh Thánh Nhân, nó trở lại tinh nguyên." ( Đạo Sư Ramdas ) =============== "Trong hang động (thể xác) tiềm ẩn một kho tàng vô tận. Gió là nơi Ngài ngự trị Ta không thấy Ngài được. Ngài là vô biên." ( Đạo Sư Amardas ) ============= "Đấng không trông thấy được vốn ở bên trong Không thấy được và bị ngăn cách do bức tường ích kỷ." ( Đạo Sư Arjan ) Sự hưng thịnh của Diệu Âm thì bất vọng, bất diệt. Sự gắng sức kiên trì và không gián đoạn thì không thể thiếu được nếu chúng ta muốn vươn lên đến tầng trời nơi Diệu Âm vĩnh viễn vang vọng. Cũng thế, chúng ta cần phải làm việc kiên trì và không gián đoạn nếu chúng ta muốn đánh thức khả năng tri kiến đang mê ngủ bên trong chúng ta. Trường đại học của tinh thần cũng có những vị thầy riêng mà chúng ta gọi là các Đạo Sư và cũng đòi hỏi cùng một thứ chuyên cần để đạt những học vị ở các đại học tổng hợp. Dù vậy, thông thường chúng ta không làm thế. Chúng ta khát khao những lạc thú của thân xác: đam mê, sân hận, biển lận, bám giữ. Và thế là cái "ngã" giam cầm tinh thần trong sóng nước trường lưu. Không lìa bỏ thứ cặn bã vật chất đó, tinh thần không thể thanh tẩy được những thứ bất tịnh và không có khả năng thâm nhập vào những cảnh giới nội tâm. Mọi hoạt động trần gian đều thô thiển và dời đổi. Chẳng hạn , hãy nhìn các vua chúa. Hôm nay họ cầm quyền trên những vương quốc mênh mông, vậy mà ngày mai chiến tranh bùng nổ và họ mất đi tất cả. Hãy nghĩ đến một nhà kinh doanh giàu có đầy quyền lực. Ông ta có bao nhiêu là nhà máy. Một trận hỏa hoạn bốc lên rồi tất cả biến thành tro bụi. Hãy xem trường hợp chủ một gia đình đông con. Bệnh dịch tràn lan cướp đi hết những đứa con của ông và ông sống sót hoàn toàn cô độc. Những diễm phúc trần gian khác cũng đều hèn mọn và nhất thời. Một sự sụp đổ bất thần xảy ra và giống như bèo bọt, chúng vỡ tung và không còn nữa. "Những ai từ bỏ Đấng Tối Cao cao quý Đem tâm ham muốn vật kia, vật khác Thay về đem tâm hướng về Ngài Thì có khác chi những con đỉa hút máu người bệnh phong." ( Surdas ) ========== "Người ta ném đi viên hồng ngọc, Và đuổi theo một vỏ sò rỗng ruột Nó đã ruồng bỏ Chân Lý Và Đắm say cái lừa phỉnh." (Đạo Sư Arjan ) ============ "Cuộc đời của bạn là gì ? Chẳng qua như một thoáng hơi nước, Xuất hiện trong giây phút, Để rồi tan biến đi." ( James 4:14) ============ "Dù đời chẳng mấy dài lâu Kẻ khờ vẫn liều mình nhúng tay vào tội ác." ( Dadu Dayal) Bước đầu tiên đưa chúng ta tiến về Quê Nhà là buông bỏ tham muốn trần gian. Những thú vui thân xác phù du phải từ từ lánh xa. Bởi vì bao lâu còn vướng víu vào đó thì tinh thần không thể tập trung vào Diệu Âm. Khi bạn kiên trì chối từ những phúc lợi vật chất, lòng quyến luyến thế gian của bạn sẽ cứ mòn mỏi dần. Từ bỏ những lạc thú giác quan, tâm trí tự nhiên quay về tâm linh bởi vì bản chất của tâm trí lúc nào cũng năng động. Sau khi được Đạo Sư truyền Tâm Ấn, bổn phận của người đệ tử là phải biết rõ những thú vui nào là kiêng kỵ và những thứ vui nào không cần phải vội kềm chế. Trưởng dưỡng tình yêu thương đối với Đức Đạo Sư và tuân theo lời người thuyết giảng là bổn phận của bạn. Khi bạn vươn lên khỏi những cám dỗ thế tục và quy phục dưới chân Thầy, bạn sẽ thoát khỏi sự lôi cuốn của tội lỗi và những nhược điểm tác hại. Sự phát triển tâm linh có thể thành tựu bằng hai cách. Cách thứ nhất: chuyên cần thiền định. Cách thứ hai : quy phục Đức Đạo Sư một cách trọn vẹn và vô điều kiện. Cách thứ nhất là cách dễ theo hơn Đúng là chẳng mấy khó khăn khi chúng ta thức khuya tiết giảm ăn uống và không ngừng hành trì vì giải thoát. Cách thứ hai, hiệu quả hơn nhiều nhưng khó thực hành. Nếu người đệ tử hoàn toàn quy phục dưới chân Thầy, thế là người ấy đã hoàn thành khóa thiền định. Điều đó có nghĩa là người ấy đã từ bỏ tư ngã, giống như Đạo Sư Angal người đã hợp nhất hoàn toàn với Đức Đạo Sư và quên đi hết cái tư ngã của mình. Lời của Đức Đạo Sư trở thành phép tắc của người đệ tử, cũng có tính chất thiêng liêng không kém kinh Cô-ran hay kinh Vệ Đ . Cái kiểu hội nhập hoàn toàn vào nhân cách Đức Đạo Sư như vậy cuốn hút tinh thần của người đệ tử tức khắc và nó lắng vào nội tâm, chẳng gặp phải một sự ngăn trở hay sức trì kéo nào. Trong thực tế tâm trí là một trở ngại lớn cho đường tu nầy. Nó không khứng chịu cho bạn triệt tiêu tư ngã. Có biết bao đệ tử được bậc Chân Sư truyền Tâm Ấn cho nhưng rồi lại phải thất vọng vì sau vài mươi ngày hành trì mà chẳng hề thấy le lói một ánh sáng nội tâm nào. Lý do là vì họ không khi nào hội nhập vào Đức Đạo Sư. Khi thiền định mà để cho tâm trí phiêu du nơi những sông hồ hay rừng núi thì ấy là chưa thực hành đoạn lìa bản ngã. Bao lâu mà tư tưởng chưa ngừng bặt và ý nầy cứ rượt đuổi ý kia trong tâm trí thì sự quy phục chỉ là một ảo tưởng và thất vọng. [ Còn tiếp] |
|
saigon4luv
Royal Member Join Date: Feb 2008 Số Điểm: 20536 |
"There's a well inverted, in skies within, A flame-eternal, still-doth burn therein." (Paitu Sahib) |
|
saigon4luv
Royal Member Join Date: Feb 2008 Số Điểm: 20536 |
![]() =================== ========================= http://www.scribd.com/doc/30325642/S...es-on-Sant-Mat You are now mounting to Trikuti, the land of Brahm, through a crooked tunnel, a U-shaped pathwayknown as Bunk Nal (the curved pipe). It extendsstraight along for some distance, then descends sudden-ly and again ascends, leading you on to a level roadwhich takes you to the second heaven. This pathwayis infinitesimal in breadth. "Strait is the gate that freedom gives, Fine as the needle's eye, The mind like an elephant is, How may liberation be?" Kabir Sahib Our mind has through the aeons become coarsea nd elephantine. The ego sticks to property, to sonsand daughters; it swells with pride, vain of being ascholar, a learned man or a man of parts. How canthe narrow gateway be passed through unless we giveup worldly attachments and purify the soul ? It is said that Guru Nanak went to Kaaba (the sacred shrine of the Muslims at Mecca) where QaziRukun-ud-Din, a celebrated Muslim divine, asked him to give a description of the Palace of the Most High. The Guru replied that the Mansion of the Lord is the human body—a palace that has nine outer portals, with a tenth inner portal that leads to NurMahal (the refulgent Celestial Abode) in which God Himself resides. This Palace has twelve minarets and fifty two turrets (thirty two teeth and twenty nails).The twelve minarets are the two hands, two forearms, two upper arms, and the two feet, two legs, and two thighs. In short, it is in the human body that the kingdom of heaven lies.To continue: the Bunk tunnel has the breadth of a hair. "The pathway to heaven is narrow indeed, Its breadth is the tenth of a mustard seed; The elephant cannot through it pass, For ego bars the gate, alas !" Guru Nanak (22) [ To be continued] |
|
saigon4luv
Royal Member Join Date: Feb 2008 Số Điểm: 20536 |
![]() ============== ======================== http://www.SupremeMasterTV.com/ ---oOo--- "Hỡi các đạo hữu, hãy tìm lấy một vị Thánh Và từ Ngài học được Diệu Âm. Và trân trọng. Đối với mọi chúng sinh Diệu Âm đều phù trợ Cả hiện nay và mai sau". (Đạo Sư Arjan) |
|
saigon4luv
Royal Member Join Date: Feb 2008 Số Điểm: 20536 |
![]() Sound Celestial by Tulsidas (1763 - 1843) Timeline English version by S. L. Sondhi Yoga / Hindu : Vaishnava (Krishna/Rama) Sikh 19th Century http://www.poetry-chaikhana.com/T/Tu...undCelesti.htm ============== ====================== Listen, O friend, to the thunderous roar of Shabd, Which reverberates throughout the firmament. Water, which becomes turbid by relishing the earth, Gets cleansed of its impurities when filtered. Waves of pure bliss emanate from the heart When the moss that covers it is removed. Hold the arrow, be still, stretch the bow taut, Fix your aim sharp at the target, pierce the firmament. The invisible world is contained within the human eye, So say and describe all men of inner knowledge. Behold the Brahmand within, through your astral eye. When that eye is opened, everything stands revealed. The soul in Sunn will hear resounding peals of Sound, She will uncover and know the essence of Shabd. They alone, O Tulsi, will know that perfect state, Who have seen and experienced it themselves. |
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|